song lyrics / Amel Bent feat. Hatik / 1,2,3 translation  | FRen Français

1,2,3 translation into Thai

Performers Amel BentHatik

1,2,3 song translation by Amel Bent feat. Hatik official

Translation of 1,2,3 from French to Thai

เหนื่อยที่จะเป็นคนเดียวที่พูดว่า "ฉันรักเธอ"
ฉันสงสัยว่าวันหนึ่งเธอจะพูดมันไหม
ใช่ หัวใจของฉันติดอยู่ที่ริมฝีปากของเธอ
บอกฉันสิ
หนึ่ง สอง สาม

มองฉันรักเธอโดยไม่ขยับริมฝีปาก
ไม่ต้องห่วง มันจะดีเอง แม้ว่าฉันจะมีหัวใจของโจรสลัด
มันไม่เปลี่ยนอะไรถ้าฉันบอกว่าฉันรักเธอ
ดังนั้นฉันจะไม่บอกเธอ ไม่
หนึ่ง สอง สาม

ฉันรู้สึก ฉันเดา ฉันเห็นแต่ฉันไม่ได้ยิน
เธอขอให้ฉันตามเธอ แต่ฉันไม่รู้ว่าเธอจะไปไหน
ต้องทนอีกนานแค่ไหน บอกตัวเองว่าเธอเป็นแบบนี้
คำตอบของเธอไม่เหมาะกับฉัน

ฉันจะจบลงด้วยการถามคำถามที่ผิด
ความเงียบเป็นทอง แต่ไม่ได้ทำให้เธอถูก
ก่อนที่จะได้ยินมัน บอกฉันว่ากี่ฤดูกาล (กี่ฤดูกาล?)
กี่ฤดูกาล?
ไม่ ไม่ ไม่

เหนื่อยที่จะเป็นคนเดียวที่พูดว่า "ฉันรักเธอ"
ฉันสงสัยว่าวันหนึ่งเธอจะพูดมันไหม
ใช่ หัวใจของฉันติดอยู่ที่ริมฝีปากของเธอ
บอกฉันสิ (บอกฉันสิ)
หนึ่ง สอง สาม

มองฉันรักเธอโดยไม่ขยับริมฝีปาก
ไม่ต้องห่วง มันจะดีเอง แม้ว่าฉันจะมีหัวใจของโจรสลัด
มันไม่เปลี่ยนอะไรถ้าฉันบอกว่าฉันรักเธอ
ดังนั้นฉันจะไม่บอกเธอ ไม่
หนึ่ง สอง สาม

เธอต้องการชีวิตเจ้าหญิง (เจ้าหญิง)
แต่ที่รัก ฉันจะพูดภาษาฝรั่งเศสกับเธอ
(ฝรั่งเศส ฝรั่งเศส ฝรั่งเศส)
เธอบอกว่าฉันรักเธอด้วยความระมัดระวัง
แต่ฉันยังคงจริงใจเสมอ
เธอกับฉันจนตาย (ปัง ปัง ปัง ปัง)

ฉันไม่ต้องพูด ฉันรักเธอในความเงียบ
ฉันอยากมอบโลกที่ห่างไกลจากปัญหาการเงินให้เธอ
แต่เธอขอความรักเหมือนกับว่าฉันไม่ได้ให้
เธอชอบคำพูด ฉันชอบการกระทำ ระวังการเริ่มต้นที่ผิด

ไม่สนใจที่จะมีอาณาจักรถ้าเธอไม่ใช่ราชินีของฉัน
ฉันรักเธอในความเงียบ เธออยู่ในความฝันของฉันตั้งแต่เช้าจนเย็น
เธอยึดติดกับภาพลวงตา ที่รัก เธออยู่ในความฝัน (ในความฝัน)
ไม่ใช่ว่าฉันไม่รักเธอ แค่เธอไม่อยากเห็นมัน
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ (ไม่ ไม่ ไม่)
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ (ไม่ ไม่ ไม่)
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

เหนื่อยที่จะเป็นคนเดียวที่พูดว่า "ฉันรักเธอ"
ฉันสงสัยว่าวันหนึ่งเธอจะพูดมันไหม (เธอจะบอกฉันไหม)
ใช่ หัวใจของฉันติดอยู่ที่ริมฝีปากของเธอ
บอกฉันสิ (บอกฉันสิ)
หนึ่ง สอง สาม

มองฉันรักเธอโดยไม่ขยับริมฝีปาก (มองฉันสิ)
ไม่ต้องห่วง มันจะดีเอง แม้ว่าฉันจะมีหัวใจของโจรสลัด
มันไม่เปลี่ยนอะไรถ้าฉันบอกว่าฉันรักเธอ
ดังนั้นฉันจะไม่บอกเธอ ไม่
หนึ่ง สอง สาม

ฉันจะให้ทุกอย่าง เธอคือฐานของฉัน
และไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
เพื่อเธอ ฉันสามารถรับกระสุนได้ กระสุน กระสุน

ฉันไม่ชอบเห็นเธอในความทุกข์
สำหรับเธอ "ฉันรักเธอ" เป็นเรื่องปกติ
แต่สำหรับฉัน มันเป็นแค่รายละเอียด รายละเอียด รายละเอียด

ฉันจะให้ทุกอย่าง เธอคือฐานของฉัน
และไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
เพื่อเธอ ฉันสามารถรับกระสุนได้ กระสุน กระสุน

ฉันไม่ชอบเห็นเธอในความทุกข์
สำหรับเธอ "ฉันรักเธอ" เป็นเรื่องปกติ
แต่สำหรับฉัน มันเป็นแค่รายละเอียด รายละเอียด รายละเอียด

เหนื่อยที่จะเป็นคนเดียวที่พูดว่า "ฉันรักเธอ"
ฉันสงสัยว่าวันหนึ่งเธอจะพูดมันไหม
ใช่ หัวใจของฉันติดอยู่ที่ริมฝีปากของเธอ
บอกฉันสิ (บอกฉันสิ)
หนึ่ง สอง สาม

มองฉันรักเธอโดยไม่ขยับริมฝีปาก
ไม่ต้องห่วง มันจะดีเอง แม้ว่าฉันจะมีหัวใจของโจรสลัด
มันไม่เปลี่ยนอะไรถ้าฉันบอกว่าฉันรักเธอ
ดังนั้นฉันจะไม่บอกเธอ ไม่
หนึ่ง สอง สาม

หนึ่ง สอง สาม
หนึ่ง สอง สาม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 1,2,3 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid