song lyrics / Amaia Montero / 100 Metros translation  | FRen Français

100 Metros translation into Korean

Performers Amaia MonteroLucas Vidal

100 Metros song translation by Amaia Montero official

Translation of 100 Metros from Spanish to Korean

모든 것이 빙빙 돌고 있어, 숨을 쉬어야 해
네가 이렇게 예고 없이 할 줄은 몰랐어
그러니 나를 안아줘, 갈 길이 많아
사람들은 100미터가 최대라고 말해
나는 만족하지 않아, 원하지 않아, 우리가 이길 거라는 걸 알아
단지 네가 춤추고 싶다고 약속해줘

멀리 있지 않는 게 좋을 거야
내가 할 수 있다고 느끼기 위해

그리고 매일 아침
나는 반복할 거야
포기가 선택지라면
나는 너를 따르지 않을 거야
싸우고 싶은 마음이
더 강해, 더 강해
내가 상상할 수 있는 모든 것보다
더 강해

새벽 세 시, 내 머리, 이제 그만
수많은 이미지들이 교차하며 오고 가
너에게 부정할 수 없어, 두려움을
오늘 나는 결심했어, 좋은 면만 보겠다고
다른 건 상관없어
지금 있는 것과 함께 사는 법을 배울 거야

멀리 있지 않는 게 좋을 거야
내가 할 수 있다고 느끼기 위해

그리고 매일 아침
나는 반복할 거야
포기가 선택지라면
나는 너를 따르지 않을 거야
싸우고 싶은 마음이
더 강해, 더 강해
내가 상상할 수 있는 모든 것보다
더 강해

내가 할 수 있다고 느끼기 위해

그리고 매일 아침
나는 반복할 거야
포기가 선택지라면
나는 너를 따르지 않을 거야
싸우고 싶은 마음이
더 강해, 더 강해
내가 상상할 수 있는 모든 것보다
더 강해

그리고 매일 아침
나는 반복할 거야
포기가 선택지라면
나는 너를 따르지 않을 거야
싸우고 싶은 마음이
더 강해, 더 강해
내가 상상할 수 있는 모든 것보다
더 강해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 100 Metros translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid