song lyrics / Alyssa Reid / Without You translation  | FRen Français

Without You translation into French

Performer Alyssa Reid

Without You song translation by Alyssa Reid

Translation of Without You from English to French

{Sans toi}

Je ne veux pas partir, bébé, je ne veux pas partir
J'ai pleuré, j'ai essayé
Je suis sortie de l'autre côté
Je ne veux pas partir, bébé, je ne veux pas partir
J'ai pleuré, j'ai essayé
Comment peux-tu me voir de cette manière ?

Et ensuite la musique joue
Qu'est-ce qui sera laissé à dire ?
Je suis venue directement sur le haut
Je peux arrêter de faire jouer ta chanson
J'ai pleuré, j'ai essayé
Je suis sortie de l'autre côté
Je ne veux pas te quitter de cette manière

Refrain :
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Sans cesse en attente
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Je suis tombé
Mais j'ai quand même réussi a me relever
Et tu sais que je n'ai rien à perdre
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi

Je ne veux pas rester, bébé, je ne veux pas rester
J'ai pleuré, je vais bien
Rattrapes-moi de l'autre côté
Je ne veux pas rester, bébé, je ne veux pas rester
J'ai pleuré, je vais bien
Je ne veux pas te quitter de cette manière

Et ensuite la musique joue
Qu'est-ce qui sera laissé à dire ?
Je suis venue directement sur le haut
Je peux arrêter de faire jouer ta chanson
J'ai pleuré, j'ai essayé
Je suis sortie de l'autre côté
Je ne veux pas te quitter de cette manière

Refrain :
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Sans cesse en attente
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Je suis tombé
Mais j'ai quand même réussi a me relever
Et tu sais que je n'ai rien à perdre
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi

Un autre jour
Une autre raison sur pourquoi je suis seule
Tu as dis que tu resterais
Mais récemment je me suis tenue debout sur mon chemin
Voilà
Tu as dis que ça n'arrâterait pas
Quand les records commencent à tomber
Tu m'entendras bien fort et clairement
Sans toi

Et ensuite la musique joue
Qu'est-ce qui sera laissé à dire ?
Je suis venue directement sur le haut
Je peux arrêter de faire jouer ta chanson (Arrêter de faire jouer ta chanson)

Refrain :
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Sans cesse en attente
Je l'ai enfin fait ici sans toi
Je suis tombé
Mais j'ai quand même réussi a me relever
Et tu sais que je n'ai rien à perdre
Oh ! Peux-tu m'entendre dire ?
Suppliant et plaidant
Je l'ai enfin fait ici sans toi
(Je peux arrêter de faire jouer ta chanson)
Je supplie et plaide
Je l'ai enfin fait ici sans toi
(Je peux arrêter de faire jouer ta chanson)
Je supplie et plaide
Je l'ai enfin fait ici sans toi

Je peux arrêter de faire jouer ta chanson
Arrêter de faire jouer ta chanson,Arrêter de faire jouer ta chanson,Arrêter de faire jouer ta chanson...)
Translation credits : translation added by carlylol01 and corrected by ParoleOf_Thinks

Comments for Without You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid