song lyrics / Alligatoah / Wer weiß translation  | FRen Français

Wer weiß translation into Italian

Performer Alligatoah

Wer weiß song translation by Alligatoah official

Translation of Wer weiß from German to Italian

Alli- Alligatoah
Sono innamorato,
Si vede, no?

È una bellissima notte d'estate
Mi rilasso con un contrabbasso nel monster truck
Seppellisco pasta e voi mi chiedete perché
Perché rido e inizio a sanguinare dal naso
Guarda, da giorni parlo solo con creature favolose
Raccolgo foto dei miei più bei errori grafici
E voi dite che sono diventato strano, sì sì ve ve
Siedo qui e leggo i termini e le condizioni
Pazzo, volete un gioco di merda?
Spegni la TV, bevo ogni volta che non succede nulla e
Poi su al balcone, urlo testi nazisti
Scusa, mi sono appena confuso con il Papa
Damn Girl, perché sei affascinante
Mi tatuo il tuo volto sul mio volto
Non me ne frega niente, sparerei ai bambini
Cosa, cieco? Sono mentalmente ritardato per amore

Poi lei era lì, semplicemente
È il Santo Graal?
O solo un pericolo caldo?
Chi lo sa?
Devo incontrarla subito
Sarò poi accudito con un sorriso?
O trafitto con coltelli?
Chi lo sa?

Edizione straordinaria, acque inquinate, voglio scusarmi
Ma dico, figlio di puttana! Un lapsus freudiano
Di recente ho studiato medicina per impulso
Eppure non so nulla di lei tranne che la amo hmm
Torniamo all'ironia, guarda, sono un cacciatore di affari
E mi faccio un'operazione di cambio di sesso, YOLO!
Non troverò mai la pace
Nelle foto mi vedi solo sfocato
Dite che ho più pazzia del bambino paralizzato
Che si masturba con i biscotti, hahaha non capisco
Qualcosa ha distrutto l'interno del mio cranio
Ora ho anche smesso di bere, cosa dovrei fare?!
Il suicidio è escluso, perché i ricercatori di mercato sanno
Mi mancherebbe Alligatoah
Ma se torno a tagliare l'erba dovreste nascondervi nelle stanze
Cosa, cieco? Sono mentalmente ritardato per amore

Poi lei era lì, semplicemente
È il Santo Graal?
O solo un pericolo caldo?
Chi lo sa?
Devo incontrarla subito
Sarò poi accudito con un sorriso?
O trafitto con coltelli?
Chi lo sa? (Chi lo sa, chi lo sa, non importa)

Non agisco più razionalmente, uccidere le foche!
Non ho altra scelta, uccidere le foche!
L'amore rende malati, posso uccidere le foche!
L'umorismo è ridere comunque

Non agisco più razionalmente, uccidere le foche!
Non ho altra scelta, uccidere le foche!
L'amore rende malati, posso uccidere le foche!
L'umorismo è ridere comunque

Ha ha ha

Poi lei era lì, semplicemente
È il Santo Graal?
O solo un pericolo caldo?
Chi lo sa?
Devo incontrarla subito
Sarò poi accudito con un sorriso?
O trafitto con coltelli?
Chi lo sa? (Chi lo sa, chi lo sa, chi lo sa, chi lo sa)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wer weiß translation

Name/Nickname
Comment
Other Alligatoah song translations
Wo kann man das kaufen (English)
Prostitution
Prostitution (Indonesian)
Prostitution (Italian)
Prostitution (Korean)
I Need A Face (English)
Prostitution (Portuguese)
I Need A Face (Spanish)
Prostitution (Thai)
I Need A Face
Prostitution (Chinese)
Mit dir schlafen (English)
I Need A Face (Indonesian)
Mit dir schlafen (Spanish)
I Need A Face (Italian)
Mit dir schlafen
I Need A Face (Korean)
Mit dir schlafen (Italian)
I Need A Face (Portuguese)
Mit dir schlafen (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid