Translation of Denk an die Kinder from German to French
Ne détournez pas le regard quand la misère frappe
Récemment, je suis retourné en vacances au Danemark
Au bord des larmes, je conduis à nouveau une voiture d'occasion laide
Je pensais qu'on grandissait avec ses dépenses, mais
Si les tendances nous dépassent un jour
L'existence est menacée pour nous, les personnes célèbres
Si exceptionnellement une émission veut me promouvoir à nouveau
Dois-je manger des testicules de kangourou malgré des cotes scandaleuses, beurk !
Et donc je bourre ma grande cheminée (wow)
Avec des exemplaires invendus de ma biographie
J'ai frappé le dernier paparazzi au visage
Il a photographié la plage où je me trouvais, mais ne m'a pas reconnu
Il est temps que je puisse à nouveau aller dans les loges VIP
De plus, je dois payer les mensualités de mon speedboat
Donc je dois générer autant de likes que possible
Sans perdre de temps, et je sais déjà comment
Pense aux enfants, dadada, dadada, allez
Pense aux enfants, dadada, dadada, allez
Pense aux enfants, penser ne fait pas mal
Pense aux enfants, donne un oh non
Pense aux enfants, enfin sur CD, allez
Pense aux enfants, dadada, dadada
Ouais, nous les stars, on a du mal, car tout le monde attend
Que nous disions quelque chose de faux, hashtag pendu, oui d'accord
Je comprends que aucun présentateur de télévision ne m'aime
Depuis mon selfie de la chasse au rhinocéros
Mais pourquoi suis-je critiqué sévèrement en tant que visage publicitaire de Monsanto ? (Hm ?)
Peut-être parce qu'après chaque beuverie, il y a eu des dommages à mon image
Comme si on dessinait un pénis sur la Cène de Da Vinci
Je n'ai pas reçu d'applaudissements de la presse à scandale pour mon dernier hit
Ma femme a été frappée au visage
Bien sûr, les gens ne m'aiment plus
Car j'ai conduit sous l'influence de l'alcool
J'ai été emprisonné pour avoir joué à la bague
Avec une adolescente de Tinder, mais je souris méchamment
Car je gagne (ouais) à nouveau votre sympathie
Avec une astuce qui marche toujours
Pense aux enfants, dadada, dadada, allez
Pense aux enfants, dadada, dadada, allez
Pense aux enfants, penser ne fait pas mal
Pense aux enfants, donne un oh non
Pense aux enfants, enfin sur CD, allez
Pense aux enfants, dadada, dadada
(Pense aux enfants)
Et ils pensent aussi à toi, ouais (pense aux enfants)
Ils sont encore si petits (pense aux enfants)
Pense aux enfants, dadada et je ne parle pas du chocolat
Où penses-tu ? Et tu sais (pense aux enfants)
Je pense aux enfants toute la nuit (pense aux enfants)
Un, deux, trois, quatre petits enfants (pense aux enfants)
Oh, les enfants sont si vulnérables, ouais, ouais (pense aux enfants)
Les enfants sont irremplaçables dans ce monde
Appelle-moi "Père Theresa"
(Pense aux enfants)
Et chante pour te donner bonne conscience (pense aux enfants)
Ils ont besoin de notre soutien (pense aux enfants)
Comment un enfant peut-il supporter ça ? (Pense aux enfants)
Pense aux enfants, dadada, dadada (pense aux enfants)
Nous avons aussi été jeunes, pensez aussi à nous (pense aux enfants)
Ils ne peuvent pas se défendre (pense aux enfants)
Même moi, je pense parfois à ça, lalala (pense aux enfants)
Il s'agit de la vie et de la mort et de mon disque ! (Lala lala dada dada da oh dada)