song lyrics / Alicia Keys / Tell You Something (Nana's Reprise) translation  | FRen Français

Tell You Something (Nana's Reprise) translation into Italian

Performer Alicia Keys

Tell You Something (Nana's Reprise) song translation by Alicia Keys official

Translation of Tell You Something (Nana's Reprise) from English to Italian

Così preso ogni giorno
Cercando di tenere tutto insieme
Mentre il tempo scivola via
Vedi, so che niente dura per sempre

Immagina che non ci fosse un domani
Immagina che non potessi vedere il tuo viso
Non ci sarebbe limite al mio dolore
Quindi tutto quello che posso dire

Voglio dirti qualcosa, darti qualcosa
Mostrarti in tanti modi
Perché tutto non avrebbe senso
Se non dico qualcosa, prima che tutto svanisca
Non voglio aspettare per portarti fiori
Sprecare un'altra ora, figuriamoci un altro giorno
Voglio dirti qualcosa, mostrarti qualcosa
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi

(Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare)
(Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare)
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi

Solo una semplice conversazione ('sation)
Basta un attimo (sì)
Voglio essere lì solo per ascoltare
(Voglio essere qui)
E non voglio esitare (oh no)

Immagina che non ci fosse un domani (immagina)
Immagina che non potessi vedere il tuo viso (il tuo viso)
Non ci sarebbe limite al mio dolore (oh no)
Perché non c'è niente che potrebbe riempire quel vuoto
Oh, ho rimandato troppo a lungo? (Troppo a lungo)
Non ho detto tutto quello che dovevo dire (dire)
Voglio prendermi il tempo e correggere l'errore prima che arriviamo a quel punto (oh)

Voglio dirti qualcosa, darti qualcosa
Mostrarti in tanti modi
Perché tutto non avrebbe senso
Se non dico qualcosa, prima che tutto svanisca
Non voglio aspettare per portarti fiori
Sprecare un'altra ora, figuriamoci un altro giorno
Voglio dirti qualcosa, mostrarti qualcosa
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi

Appoggia solo sulla mia spalla
Non è finita finché non è finita
Non preoccuparti
Perché farò in modo che il nostro legame diventi più forte, sì
Non voglio aspettare fino alla tempesta
E qualcosa non va e ora sei andato e non riesco a trovarti

Voglio dirti qualcosa, darti qualcosa
Mostrarti in tanti modi (in tanti modi)
Perché tutto non avrebbe senso
Se non dico qualcosa, prima che tutto svanisca (non voglio aspettare)
Non voglio aspettare per portarti fiori (no)
Sprecare un'altra ora, figuriamoci un altro giorno
Voglio dirti qualcosa, mostrarti qualcosa
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi

Voglio dirti qualcosa, darti qualcosa
Mostrarti in tanti modi
Perché tutto non avrebbe senso
Se non dico qualcosa, prima che tutto svanisca (svanisce)
Non voglio aspettare per portarti fiori
Sprecare un'altra ora, figuriamoci un altro giorno
Voglio dirti qualcosa, mostrarti qualcosa
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi

Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi
Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
No oh, non aspetterò, no no
Non posso aspettare, non posso aspettare, non posso aspettare, non voglio aspettare
Non aspetterò fino a quando non sarà troppo tardi
Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
No, no, no, no, no
No, no, non posso aspettare, non aspetterò
No, no, non posso aspettare, non aspetterò
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Tell You Something (Nana's Reprise) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid