Translation of Not Standing Around from English to French
{NE SE TENANT PAS AUTOUR}
J'irais là où je connais déjà
Si la terre pouvait trouver mes pieds
Je m'enfuirais et j'irais où je sais
Mais tu n'en as rien à faire
Non, tu n'en as rien à faire
Qu'est-ce qui est juste ?
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Pendant qu'ils se reposent ici et attendent
Jusqu'à ce que je perde mon équilibre
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
Ca ne me passera pas à coté non, pas cette fois
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
Je suis venue jusqu'ici
J'ai quasiment perdu mon esprit
Je m'y suis accroché tellement fort
Et maintenant je vois que j'étais aveuglée
Mais tu n'en as rien à faire
Non, tu n'en as rien à faire de ce qui est juste
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Pendant qu'ils se reposent ici et attendent
Jusqu'à ce que je perde mon équilibre
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
Ca ne me passera pas à coté non, pas cette fois
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
J'ai eu la fête, j'ai eu la chanson
Je n'ai besoin de personne,
Je ne fais rien de mal
J'entends la discussion et j'entends le cri
Je suis à l'intérieur faisant attention (me méfiant)
Hey...
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Pendant qu'ils se reposent ici et attendent
Jusqu'à ce que je perde mon équilibre
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
Ca ne me passera pas à coté non, pas cette fois
Ne restant pas seule
Ne restant pas dans les environs
Ne lâchant pas prise
Je ne laisserais pas tout ça derrière
Ne restant pas dans les environs
Non, non, non
X4
Ne restant pas dans les environs
Non, non, non
Ne restant pas dans les environs
X3