song lyrics / AJR / Maybe Man translation  | FRen Français

Maybe Man translation into French

Performer AJR

Maybe Man song translation by AJR official

Translation of Maybe Man from English to French

J'aimerais être une pierre, pour ne rien ressentir
Tu hurlerais dans mon visage, ça ne serait pas grave
Mais tu me manquerais, la façon dont on se réconcilie et sourit
Je ne veux pas être une pierre, j'ai changé d'avis

J'aimerais avoir des yeux derrière la tête
Alors je pourrais voir les endroits où j'ai été
Mais alors je saurais que tu dis des conneries
Je ne veux pas savoir ce que mes amis pensent

J'aimerais être mon chien dans le jardin
Je serais si content quand je t'entends rentrer à la maison
Mais si j'étais mon chien, je ne vivrais pas longtemps
Elle va sûrement me manquer quand elle sera partie

J'aimerais pouvoir jouer dans une émission de télévision
Parce qu'alors je pourrais m'entraîner à ne pas être moi
Je m'entraînerais à pleurer, je le mettrais dans mon bobine
Mais tu ne me croiras pas quand je pleurerai pour de vrai

J'aimerais que mon cerveau triple de taille
Je réussirais chaque blague, je gagnerais chaque combat
Mais je deviendrais trop profond avec ce genre d'esprit
Je ne veux pas connaître le sens de la vie

Dans une autre vie, je serais riche
Je voyagerais avec style, je paierais l'addition
Mais je ne pourrais pas me plaindre de petites choses
Personne ne se sentirait mal pour moi

Si j'étais de la cocaïne ou une bouteille de Jack
Je serais invité à chaque fraternité
Mais quand tu vieillis et que tes bons jours sont passés
Tu ne me voudras que quand tu seras triste

J'aimerais être une chanson, ta préférée
Tu suivrais la danse jusqu'à moi à ton bal
Je serais là quand ton bébé naîtrait
Pour deux ou trois minutes, puis je partirais

J'aimerais être grand, aussi grand que ma maison
Je dormirais sur les arbres, j'éviterais chaque foule
Mais je ne rentrerais pas sur le canapé de mon thérapeute
Dieu, j'aurais vraiment besoin de lui maintenant

J'aimerais être Dieu, je ne trébucherais jamais
Et si je le faisais, eh bien, qu'est-ce que ça peut faire ?
Je pourrais être cruel et casser toutes tes affaires
Oui, je serais aimé quoi qu'il arrive

Mais si j'étais Dieu, ça deviendrait un peu bizarre
Parce que tu ne dirais que ce que je veux entendre
Et puis tu mourrais, tu m'aimerais à mort
Je ne sais jamais qui je suis

J'aimerais être moi, qui que je sois
Je pourrais juste être et ne rien foutre
Hé, je serai ce qui te rend fan
Parce que je ne sais pas qui je suis

Un, deux, pandémonium
Un, deux, pandémonium
Me voilà encore
Un, deux, pandémonium
Me voilà encore
Un, deux, pandémonium
Un, deux-
Me voilà encore
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Maybe Man translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid