Translation of Les silences from French to Portuguese
Ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah
E todos esses silêncios que ferem
Você me perde na sua cabeça, meu coração dói
E tudo é triste, eu odeio
Eu vou embora, mas fico no rancor
Ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Caminhamos na noite
E sem um olhar, sabemos que tudo acabará
No final da calçada, poderíamos falar, mas tenho medo
Tenho medo de que seja tarde demais
Poderíamos falar, mas você vai embora
Esmagando todas as nossas esperanças
Todas as feridas invisíveis
Que fizemos sem dizer nada sobre nossas fraquezas
Eu evitei os conflitos
Mas não consigo mais cumprir todas as minhas promessas
Ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Caminhamos na noite
E sem um olhar, sabemos que tudo acabará
No final da calçada, poderíamos falar, mas tenho medo
Tenho medo de que seja tarde demais
Poderíamos falar, mas você vai embora
Esmagando todas as nossas esperanças
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
O silêncio venceu, acho que você mente, oh
Olhando girar, não acredito em você, oh
O silêncio venceu, acho que você mente, oh
Olhando girar, não acredito em você, oh
O silêncio venceu, acho que você mente, oh
Olhando girar, não acredito em você, oh
Caminhamos na noite
E sem um olhar, sabemos que tudo acabará
No final da calçada, poderíamos falar, mas tenho medo
Tenho medo de que seja tarde demais
Poderíamos falar, mas você vai embora
Esmagando todas as nossas esperanças
Oh, oh, oh
Oh droga, uma ficha de produção americana
Ha, sim, ha, sim, não estão brincando aqui na Bélgica
Você arrasa de, você arrasa de Nova York
Isso é enorme