song lyrics / 7 Minutoz / Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) translation  | FRen Français

Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) translation into English

Performer 7 Minutoz

Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) song translation by 7 Minutoz official

Translation of Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) from Portuguese to English

[Intro]
I know very well what it's like to be a joke
As a child, I just wanted to show off
Everyone thought I would be nothing
Nobody knew that this would change
The Great Sage dreamed of a prophecy
That I would be a great ninja in the future
And that I would have a child as a student
Who would either save or end this world

[Verse I]
I am Jiraiya, they once called me crazy
They also called me the Monstrous Frog of Mount Myoboku
I believe that we always have a choice
I was consecrated one of the Three Legendary Sannins of the Leaf
Even carrying sorrows in my heart
My duty is to inspire the new generation
Even if the woman I love only says no to me
Even if I can't save my friend from darkness
I lived so long in war
That I heard people saying that peace was a lie
That no matter our effort on earth
Hatred only breeds hatred and this cycle would never change
But it can't be like this, I won't accept
If there is no peace, then I will create it
Because hope will never die
As long as there are people to believe in it

[CHORUS]
Peace will come
No matter what
Only love can heal
The pain with love
In hope, I believe
That's why I never give up
This is...
The Tale of a Fearless Ninja

[Verse II]
My life was just failures
I couldn't save Sandaime, I couldn't save Minato
I couldn't save Nagato, was the Sage wrong?
Will I die a failure drowned in my past?
No! My death will not be that of a defeated
In my last breath, I will leave a message
Noted on the back of a frog that will take it
I will die as a ninja who fulfilled his legacy
Naruto, I'm sorry
But I won't come back to share this ice cream with you
Tsunade, I'm sorry
But our last bet, I will let you win
Just don't cry for me, I won't accept
If there is no peace, then I will create it
Because hope will never die
As long as there are people to believe in it

[Bridge]
Sinking non-stop
I already know how my book will end
In the end, I'm happy, I can smile
Even so, I'm sorry for leaving...

[CHORUS]
Peace will come
No matter what
Only love can heal
The pain with love
In hope, I believe
That's why I never give up
This is...
The Tale of a Fearless Ninja

[Ending]
It's just that I am
A bird in the sky
Free
But far from you
It's just that I am
A bird in the sky
Free
Even so...
I'm sorry for leaving
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) translation

Name/Nickname
Comment
Other 7 Minutoz song translations
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Korean)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (German)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thai)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thai)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (English)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Spanish)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Korean)
Te Falta Ódio (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thai)
Te Falta Ódio (Korean)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (German)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italian)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinese)
Te Falta Ódio (Thai)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid