song lyrics / 7 Minutoz / Rap do Capitão Levi: O Mais Forte da Humanidade translation  | FRen Français

Rap do Capitão Levi: O Mais Forte da Humanidade translation into Indonesian

Performer 7 Minutoz

Rap do Capitão Levi: O Mais Forte da Humanidade song translation by 7 Minutoz official

Translation of Rap do Capitão Levi: O Mais Forte da Humanidade from Portuguese to Indonesian

[Verso I]
Mereka mengenal namaku
Tapi tidak apa yang telah kualami
Mereka tidak melihatku kelaparan
Mereka tidak tahu seberapa banyak aku menderita
Aku bisa menjelaskan padamu
Tapi mereka tidak akan pernah mengerti
Apa rasanya melihat ibumu mati
Karena tidak ada yang bisa dimakan
Aku akan menjadi yang berikutnya
Jika bukan karena Kenny
Seorang pembunuh yang dicari
Membuatku menjadi muridnya
Menaruh pisau di tanganku
Mengatakan bahwa tidak ada pilihan lain
Untuk bertahan hidup
Di dunia bawah ini
Aku tumbuh sebagai penjahat
Hanya punya dua teman
Farlan dan Isabel
Yang selalu bersamaku
Kami punya mimpi
Untuk melihat permukaan
Untuk mewujudkannya
Aku akan membunuh bahkan orang yang tidak bersalah
Tiba-tiba
Seorang pria tua memanggil kami
Misinya adalah membunuh seorang letnan
Dan kebebasan adalah hadiahnya
Di Pasukan Eksplorasi
Aku akan menyusup
Hanya punya gambaran
Tentang apa yang akan terjadi

[Ponte I]
Di tengah kabut
Aku melihat lautan mayat
Mereka melakukan pembantaian
Teman-temanku sudah mati
Di depanku
Seorang titan memakan Farlan dan itu sangat kejam
Dan di kakiku
Kepala Isabel
Setelah itu
Bagaimana seseorang tetap waras?
Mereka yang kucintai
Tidak akan melihat hari esok
Saat itulah aku terbangun
Amarah seorang Ackerman
Dan aku bersumpah untuk memusnahkan
Satu per satu, setiap titan

[REFRÃO]
Jadi lihatlah baik-baik
Wajah orang yang
Kehilangan segalanya
Di dunia ini
Tanganku sudah berlumuran darah
Tidak ada jalan untuk kembali
Aku tidak akan pernah menyesal
Atas apa yang kupilih
Kematian adalah satu-satunya pilihan
Bagi siapa pun yang melawanku
Yang terkuat dari umat manusia
Kapten Levi

[Verso II]
Tahun-tahun berlalu
Kami kembali dari sebuah misi
Kami menemukan rumah kami
Hancur dan diserang
Sekarang ada anak ini
Yang berubah menjadi titan
Dan mereka tidak tahu apakah kekuatannya
Adalah teman atau musuh
Eren, ketahuilah bahwa setiap pukulan
Yang kuberikan padamu
Adalah untuk mengajar
Karena hanya rasa sakit yang bisa membawa disiplin
Aku menerima untuk melatihmu
Tapi jika aku mencurigaimu
Ketahuilah bahwa aku tidak akan ragu sedetik pun
Untuk mengambil nyawamu
Aku hanya percaya pada diriku sendiri
Dan pasukanku
Kami akan bertarung sampai akhir
Aku tidak menerima kematian mereka sia-sia
Di depan setiap misi
Aku yang membuat keputusan
Jadi jika mereka mati
Kematian mereka ada di tanganku
Di jantung sebuah konspirasi
Di situlah kami berada
Pemerintah dan Gereja
Menipu kami
Titan dari dalam tembok
Mengamati kami
Aku tidak percaya bahwa makhluk-makhluk ini
Adalah manusia

[Ponte II]
Dan mereka masih mengatakan
Bahwa aku adalah monster
Dan mereka masih mengatakan
Bahwa aku tidak peduli
Tapi bukan mereka
Yang kembali dari setiap misi
Dan harus memberi tahu keluarga
Bahwa kerabat mereka sudah mati
Dan mereka masih mengatakan
Bahwa aku adalah monster
Dan mereka masih mengatakan
Bahwa aku tidak peduli
Tapi bukan mereka
Yang melewati neraka
Dan melihat tepat di depan mata mereka
Kematian dengan mata kepala sendiri

[REFRÃO]
Jadi lihatlah baik-baik
Wajah orang yang
Kehilangan segalanya
Di dunia ini
Tanganku sudah berlumuran darah
Tidak ada jalan untuk kembali
Aku tidak akan pernah menyesal
Atas apa yang kupilih
Kematian adalah satu-satunya pilihan
Bagi siapa pun yang melawanku
Yang terkuat dari umat manusia
Kapten Levi

[Verso III]
Aku selalu menjadi jenius
Bahkan di usia muda
Aku lahir dengan bakat
Sudah ada dalam garis keturunanku
Hampir tidak perlu latihan
Dan dengan Sayap Kebebasan
Aku membuktikan lebih dari sekali
Yang terkuat dari umat manusia
Kemampuan yang tak tertandingi
Kecepatan yang tak terjangkau
Kelincahan yang tak terkalahkan
Kapasitas yang tak terhitung
Dengan pedang terbalik
Menari di langit dan memotong tengkuk mereka
Terbang begitu tinggi sehingga aku merasa seperti burung
Mengayunkan pedang pada anak-anak...
Beberapa orang akan mengatakan
Bahwa aku sadis
Aku hanya menganggap diriku
Praktis
Karena berbeda denganku
Mereka tidak punya keberanian
Untuk menyiksa dan memutilasi
Jika perlu
Jangan sentuh aku
Dengan tangan kotor itu
Aku tidak menerima perintah dari siapa pun
Selain Komandan Erwin Smith
Karena aku
Dibesarkan di jalanan
Dan hanya dia yang tidak memperlakukanku seperti sampah
Di sini di permukaan
Dan mereka memberi tahu kalian
Bahwa mereka membangun tembok
Untuk melindungi kita
Tapi tidak seperti itu
Dan hari ini aku memberi tahu kalian
Bahwa mereka membangun tembok
Tapi untuk melindungi
Para titan dari diriku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Rap do Capitão Levi: O Mais Forte da Humanidade translation

Name/Nickname
Comment
Other 7 Minutoz song translations
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Korean)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (German)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thai)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thai)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (English)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Spanish)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Korean)
Te Falta Ódio (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thai)
Te Falta Ódio (Korean)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (German)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italian)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinese)
Te Falta Ódio (Thai)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid