song lyrics / 3 Doors Down / Be Somebody translation  | FRen Français

Be Somebody translation into French

Performer 3 Doors Down

Be Somebody song translation by 3 Doors Down

Translation of Be Somebody from English to French

{Etre Quelqu'un}

Les ombres montent
Les mères regardent en bas
Elle ne savait pas où il était
Ou combien de temps il est resté dehors

Elle a dit " Garcon je suis fatiguée de t'attendre lorsque tu traînes dehors avec tes amis "
Il a dit " Maman j'en ai marre, je vis ma vie de la meilleure façon possible "

[Refrain] :
Parce que j'essaye d'être quelqu'un
Et n'essaye pas d'être un autre
Cette vie est la mienne
Tu ne me connais pas ? Je n'te laisserai jamais tomber

Le jour est venu
Le soleil passe
Elle ne sait pas où il ira
Ou quand il rentrera à la maison

Elle a dit " Fils prends soin de toi, ne laissent pas tes rêves s'éloigner de toi "
Il a dit " Je t'aime maintenant, ne t'inquiète pas pour moi tu sais que tout ira bien "

[Refrain]

Nan
Je n'essaye pas d'être un autre
Tu ne me connais pas ? Je n'te laisserai jamais tomber
Je n'te laisserai jamais tomber

Ce qu'ils disent
Ce qu'ils savent
Ce qu'ils pensent ne me rabaissera jamais
Cette vie est la mienne et je suis moi même

J'essaye d'être quelqu'un
Et n'essaye pas d'être un autre
Cette vie est la mienne
Tu ne me connais pas ?

J'essaye d'être quelqu'un
Et n'essaye pas d'être un autre
Cette vie est la mienne
Tu ne me connais pas ? Je n'te laisserai jamais tomber
Ouaais
Je n'essaye pas d'être un autre
Tu ne me connais pas ? Je n'te laisserai jamais tomber
Je ne serais pas un autre
Cette vie est la mienne et je suis moi même
Translation credits : translation added by x3-ceriizette-x3

Comments for Be Somebody translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid