paroles de chanson / Panteón Rococó parole / traduction La Rubia y el Demonio  | ENin English

Traduction La Rubia y el Demonio en Thaï

Interprète Panteón Rococó

Traduction de la chanson La Rubia y el Demonio par Panteón Rococó officiel

La Rubia y el Demonio : traduction de Espagnol vers Thaï

ปีศาจได้ขายวิญญาณของเขา
เพื่อขาของสาวผมทองที่ทำงาน
ที่เต้นและถอดเสื้อที่คอนคอร์เดีย
สถานที่ที่ปิดในตอนเช้า

และเขานั่งดูเธอเต้น
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วก็ไป

ปีศาจได้ขายวิญญาณของเขา
เพื่อขาของสาวผมทองที่ทำงาน
ที่เต้นและถอดเสื้อที่คอนคอร์เดีย
สถานที่ที่ปิดในตอนเช้า

และเขานั่งดูเธอเต้น
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วก็ไป
และเขานั่งดูเธอเต้น
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วก็ไป

ปีศาจได้ซื้อของขวัญให้เธอ
เพื่อให้เธอรักเขาตลอดไป
แต่เธอต้องการแค่เงินของเขา
เซ็กส์ที่ปลอดภัยและลืมสิ่งที่เกิดขึ้น

และเขานั่งดูเธอเต้น
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วก็ไป
และเขานั่งดูเธอเต้น
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วก็ไป

ดูสาวผมทอง, ดูปีศาจ
ดูทั้งสองคนเต้น
ดูสาวผมทอง, ดูปีศาจ
ดูทั้งสองคนเต้น
ดูสาวผมทอง, ดูปีศาจ
ดูทั้งสองคนเต้น
ดูสาวผมทอง, ดูปีศาจ
ดูทั้งสองคนเต้น

และเขานั่งดูการแสดงส่วนตัว
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วพูดว่า, โอ้เว่ย

และเขานั่งและอยากจับ
ดื่มแก้วหนึ่งแล้วถูกไล่ออกจากบาร์
ถูกไล่ออกจากบาร์
ถูกไล่ออกจาก
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La Rubia y el Demonio

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Panteón Rococó
La Dosis Perfecta (Anglais)
El Último Ska (Anglais)
La Dosis Perfecta (Allemand)
La Dosis Perfecta
Viernes de Webeo (Indonésien)
La Dosis Perfecta (Italien)
Viernes de Webeo (Coréen)
La Dosis Perfecta (Portugais)
Viernes de Webeo (Thaï)
Viernes de Webeo (Chinois)
La Rubia y el Demonio (Indonésien)
La Rubia y el Demonio (Coréen)
La Rubia y el Demonio (Chinois)
Si Una Vez (Indonésien)
Si Una Vez (Coréen)
Si Una Vez (Thaï)
Si Una Vez (Chinois)
Viernes de Webeo (Allemand)
Viernes de Webeo (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid