paroles de chanson / Maxence parole / traduction Cosmonaute  | ENin English

Traduction Cosmonaute en Thaï

Interprète Maxence

Traduction de la chanson Cosmonaute par Maxence officiel

Cosmonaute : traduction de Français vers Thaï

ฉันเงยหน้าขึ้น พบใบหน้าของเธอ
ในโลกของฉัน มันเป็นงานเลี้ยงที่หมู่บ้าน
ฉันพัดลมมากในลมเดือนธันวาคม
โดยไม่มีชุดดำน้ำ
ใช่

ฉันล้มเหลว ตกจากชั้นสุดท้าย
ในความมืด สูญหายในใบหน้าของเธอ
เธอหนีไป ฉันเห็นความไม่มีที่สิ้นสุดแตกออก
ฉันอยากผ่อนคลาย

แต่ตอนนี้ฉันเห็นเธอหายไปอีกครั้ง
ไปที่นั่น
ฉันเป็นแค่นักบินอวกาศที่ไม่มีจรวด
หลงทางในทางเลือกของเธอ

รักษาฉัน แล้วกลับมาอีกครั้ง
ให้ฉันมีที่ว่างสักหน่อย
ฉันอยากถอดรองเท้าบูท
ของนักบินอวกาศ

แต่หัวของเธอคือทั้งโลก
ฉันเปราะบางมากเมื่ออยู่ข้างๆ
ดาวเคราะห์ของเราอาจเรียงตัวกัน
กอดกันในความกว้างใหญ่

และเธอหนีไปที่ป้ายของเธอ
ชั่วโมงและฉันหมุนเป็นวงกลม
ฉันรู้สึกถึงความว่างเปล่าที่เท้าของฉัน
สิ้นสุดภารกิจ

ฉันเห็นความว่างเปล่าและเธอและฉัน
ฉันเวียนหัวในสถานการณ์เหล่านี้
และถึงกระนั้นเธอก็กลับมาในวันนั้น
ฉันไม่คิดว่าฉันมีค่าพอที่จะกลับมา

รักษาฉัน แล้วกลับมาอีกครั้ง
ให้ฉันมีที่ว่างสักหน่อย
ฉันอยากถอดรองเท้าบูท
ของนักบินอวกาศ

แต่หัวของเธอคือทั้งโลก
ฉันเปราะบางมากเมื่ออยู่ข้างๆ
ดาวเคราะห์ของเราอาจเรียงตัวกัน
กอดกันในความกว้างใหญ่

เธอทำให้ฉันพูดไม่ออก คำพูด คำพูด
เธอทำให้ฉันพูดไม่ออก คำพูด คำพูด
เธอทำให้ฉันพูดไม่ออก คำพูด คำพูด
เธอทำให้ฉันพูดไม่ออก คำพูด คำพูด

รักษาฉัน แล้วกลับมาอีกครั้ง
ให้ฉันมีที่ว่างสักหน่อย
ฉันอยากถอดรองเท้าบูท
ของนักบินอวกาศ

แต่หัวของเธอคือทั้งโลก
ฉันเปราะบางมากเมื่ออยู่ข้างๆ
ดาวเคราะห์ของเราอาจเรียงตัวกัน
กอดกันในความกว้างใหญ่

รักษาฉัน แล้วกลับมาอีกครั้ง
ให้ฉันมีที่ว่างสักหน่อย
ฉันอยากถอดรองเท้าบูท
ของนักบินอวกาศ

แต่หัวของเธอคือทั้งโลก
ฉันเปราะบางมากเมื่ออยู่ข้างๆ
ดาวเคราะห์ของเราอาจเรียงตัวกัน
กอดกันในความกว้างใหญ่
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BASTIEN VAGUE, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BOUSQUET JULIEN, LA TANIERE, WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Cosmonaute

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxence
La lune à 3h du mat (Chinois)
CHEVEUX (Indonésien)
CHEVEUX (Coréen)
CHEVEUX (Thaï)
CHEVEUX (Chinois)
Poids-lourd (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Allemand)
LE PRE DES CORBEAUX (Anglais)
LE PRE DES CORBEAUX (Espagnol)
LE PRE DES CORBEAUX (Indonésien)
LE PRE DES CORBEAUX (Italien)
LE PRE DES CORBEAUX (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Portugais)
LE PRE DES CORBEAUX (Thaï)
LE PRE DES CORBEAUX (Chinois)
CHEVEUX (Allemand)
CHEVEUX (Anglais)
CHEVEUX (Espagnol)
CHEVEUX (Italien)
CHEVEUX (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid