paroles de chanson / Karol G parole / traduction Provenza  | ENin English

Traduction Provenza en Thaï

Interprète Karol G

Traduction de la chanson Provenza par Karol G officiel

Provenza : traduction de Espagnol vers Thaï

ที่รัก เป็นยังไงบ้าง?
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว
บอกฉันทีว่าเธออยู่ที่ไหน, อา, อา, อา
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว
(ชู่ว)

ที่รัก เราหายไปกัน, จอดรถแล้วจุดไฟ
เพื่อความแห้งแล้ง เราดื่มอะไรบางอย่าง และเมื่อเรามึนเมา
เราเปิดเพลงเร็กเกตอน และไปที่ที่เราสามารถรักกันได้
เราสามารถกินกันได้
ที่รัก เราหายไปกัน, จอดรถแล้วจุดไฟ
เพื่อความแห้งแล้ง เราดื่มอะไรบางอย่าง และเมื่อเรามึนเมา
เราเปิดเพลงเร็กเกตอน และไปที่ที่เราสามารถรักกันได้
เราสามารถกินกันได้

ที่รัก เป็นยังไงบ้าง?
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ (วู)
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว ('ฉันเป็นอิสระ)
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว
บอกฉันทีว่าเธออยู่ที่ไหน, อา, อา, อา (บอกฉันที, บอกฉันที)
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ (ข่าวคราวจากเธอ)
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว (วู)
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว

จะมีอะไรแย่ๆ เกิดขึ้นได้ไหม?
ที่เราจะไปไม่ดี? ฉันอยู่นอกบ้าน, ออกมา
เรามีเรื่องที่ต้องทบทวน
เธอเป็นฝุ่นที่ยากจะทดแทน (ใช่)
ไม่รู้ว่าเธอจะเชื่อไหม
เราไปเดินเล่นที่ Provenza กัน
และถ้าสถานการณ์ตึงเครียด
ในเตียงของฉันคือรางวัล
หรือกลับกัน ทำไมเธอถึงคิดมาก? (ไม่)
เราผ่านย่านเพื่อหากัญชา
ใส่มันในฮุกก้าเพื่อให้มันละลาย
เคมีระหว่างเรายังอยู่
และฉันจะทำให้เธอมีความสุข
เพื่อให้เธอกลับมา
แม้ว่าพรุ่งนี้ฉันจะไป
ใช้ประโยชน์จากฉันที่ฉันยังอยู่ที่นี่
พร้อมสำหรับเธอ
นั่นคือเหตุผลที่ฉันเขียนถึงเธอ

ที่รัก เป็นยังไงบ้าง?
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว (ฮะ)
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว
บอกฉันทีว่าเธออยู่ที่ไหน, อา, อา, อา (บอกฉันที, บอกฉันที)
นานแล้วที่ฉันไม่ได้ยินข่าวคราวจากเธอ (ข่าวคราวจากเธอ)
ฉันเคยอยู่กับใครบางคน แต่ตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว
พร้อมที่จะรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ
ฉันไม่ได้ออกไปไหนนานแล้ว

(O-O-Ovy On The Drums)
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Provenza

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid