paroles de chanson / Juice WRLD parole / traduction Life's A Mess  | ENin English

Traduction Life's A Mess en Thaï

Interprètes Juice WRLDHalsey

Traduction de la chanson Life's A Mess par Juice WRLD officiel

Life's A Mess : traduction de Anglais vers Thaï

คุณเคยตกหลุมรักใครอย่างหัวปักหัวปำไหม?
ไม่ใช่แค่ใครบางคน
ไม่ ไม่
(เร็กซ์, คุณทำอีกแล้ว)

คุณเคยตกหลุมรักใครอย่างหัวปักหัวปำไหม
ที่ให้สัญญาว่าจะมอบโลกให้คุณ? อืม
ฉันหวังจริงๆ ว่าพวกเขาจะยึดมั่นในคุณ
ฉันหวังจริงๆ ว่าจะไม่มีการโกหก
เพราะหัวใจของฉันแตกสลาย มันรู้สึกเหมือนโลกหายไป
แต่ถ้าความรักเป็นจริง คุณจะรู้สึกถึงจิตวิญญาณของคุณคำรามเหมือนสิงโต
และคุณจะปล่อยให้เรื่องเก่าๆ ผ่านไป
อย่ายอมแพ้ ฉันรู้ว่ามันรู้สึกเหมือนคุณเป็นคนเดียวที่พยายาม
คุณแค่ต้องเรียนรู้ที่จะอยู่และรักต่อไป

ฉันอยู่กับคนที่ถูกส่งมาให้ฉันบนโลกนี้
ทุกคนมีใครสักคนของพวกเขา แค่ต้องมองหาและเห็น
ฉันตะโกนว่า "พระเจ้า ช่วยฉันด้วย ฉันเหงา"
นั่นคือเมื่อคุณยอมรับฉัน แล้วคุณปล่อยฉันเป็นอิสระ

อืม บางครั้งชีวิตก็ยุ่งเหยิง
ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเศร้า
ฉันจำได้เมื่อฉันกับความรักไม่เข้ากัน
ค้นหาสิ่งที่จริงจังแล้วฉันก็พบมัน
อืม บางครั้งชีวิตก็ยุ่งเหยิง
ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเศร้า
ฉันจำได้เมื่อฉันกับความรักไม่เข้ากัน
มองหาสิ่งที่จริงจังแล้วฉันก็พบมัน

ไม่สามารถเอาคุณกลับมาได้ แต่ตอนนี้มันดีขึ้นแล้ว
ผ่านการทดลองและความยากลำบาก ฉันพบทางออกของฉัน
รู้สึกถึงการสั่นสะเทือนที่ดีและไม่ดีทั้งหมดรอบๆ
รอบๆ เรา พวกมันล้อมรอบเรา
เคยเป็นสาเหตุที่หายไปกับความรักที่หายไป
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ความเจ็บปวดเลือกเรา
แล้วฉันก็พบเธอ
โลกทั้งใบของฉันกลับหัวกลับหาง อืม
แต่เพื่อสิ่งที่ดีกว่า

ฉันอยู่กับคนที่ถูกส่งมาให้ฉันบนโลกนี้
ทุกคนมีใครสักคนของพวกเขา แค่ต้องมองหาและเห็น
ฉันตะโกนว่า "พระเจ้า ช่วยฉันด้วย ฉันเหงา"
นั่นคือเมื่อคุณยอมรับฉัน แล้วคุณปล่อยฉันเป็นอิสระ

อืม บางครั้งชีวิตก็ยุ่งเหยิง
ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเศร้า
ฉันจำได้เมื่อฉันกับความรักไม่เข้ากัน
ค้นหาสิ่งที่จริงจังแล้วฉันก็พบมัน
อืม บางครั้งชีวิตก็ยุ่งเหยิง
ใช่ ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันเศร้า
ฉันจำได้เมื่อฉันกับความรักไม่เข้ากัน
มองหาสิ่งที่จริงจังแล้วฉันก็พบมัน

(อืม อืม อืม อืม)
(อืม อืม อืม อืม)

ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณในที่สุด
คุณทำให้ดวงตาของฉันสว่างเมื่อฉันอยู่ใกล้คุณ
ฉันมีข้อบกพร่องเกินกว่าจะยึดคุณไว้ได้ แต่
ไม่อยากอยู่ที่นี่คนเดียว
และฉันขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบคุณในที่สุด
ฉันจะทำให้ดวงตาของคุณสว่างถ้าฉันได้รับอนุญาต
ฉันมีข้อบกพร่องเกินกว่าจะยึดคุณไว้ได้ แต่
อย่าปล่อยให้ฉันอยู่ที่นี่คนเดียว
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Life's A Mess

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid