paroles de chanson / Francesca Michielin parole / traduction 25 Febbraio  | ENin English

Traduction 25 Febbraio en Thaï

Interprète Francesca Michielin

Traduction de la chanson 25 Febbraio par Francesca Michielin officiel

25 Febbraio : traduction de Italien vers Thaï

ฉันจะจากไปโดยไม่บอกอะไร
เป็นลมหายใจเบาๆ ท่ามกลางผู้คน
เราไม่สามารถบินได้หากไม่มีท้องฟ้า
เธอจะเลือกท้องฟ้าแบบไหน?
เธอจะลุกขึ้นโดยไม่ทำเสียงดัง
เธอจะทักทายดวงอาทิตย์ด้วยเสียงดัง
ไม่สำคัญมากที่จะต้องแข็งแกร่ง แต่การรู้สึกมีชีวิตอยู่ใช่
กี่ครั้งที่เราได้วิ่งไปด้วยกันเพื่อให้ลมข่วนเรา
เพื่อรู้สึกว่ามีอะไรอยู่ข้างใน
กี่ครั้งที่เราได้ร้องไห้ละลายใต้ดวงอาทิตย์
เหมือนไอศกรีมในฤดูร้อนที่ทำให้คำพูดเปียก
ลุกขึ้นเถอะ มันเป็นความจริง ไม่มีครั้งอื่นอีกแล้ว
ที่นี่มีทะเลที่รอเธออยู่และสีฟ้าล้อมรอบเธอ
ยื่นมือให้ฉันและอย่ากลัวเลย
ฉันอยู่กับเธอ
เธออยู่กับฉัน
ที่นี่กับเธอและอยู่กับฉันเสมอ

ความสุขนี้ก็จะมีเลือดไหล
การบาดเจ็บบางครั้งอาจช่วยเธอได้มากกว่าการอยู่ดี
และอย่ากลัวที่จะอยู่คนเดียว
เมื่อเธออยู่คนเดียว เธอคือทุกสิ่งสำหรับตัวเอง
ลุกขึ้นเถอะ มันเป็นความจริง ไม่มีครั้งอื่นอีกแล้ว
ที่นี่มีทะเลที่รอเธออยู่และสีฟ้าล้อมรอบเธอ
ยื่นมือให้ฉันและอย่ากลัวเลย
ฉันอยู่กับเธอ
เธออยู่กับฉัน
ที่นี่กับเธอและอยู่กับฉันเสมอ
หน้าต่างเปิด ท้องฟ้าฤดูร้อนที่น่าปรารถนา
และรอยยิ้มในใจที่บอกเธอว่าทุกอย่างจะดี
หน้าต่างเปิด ท้องฟ้าฤดูร้อนที่น่าปรารถนา
และรอยยิ้มในใจที่บอกเธอว่า
ทุกอย่างจะดี ทุกอย่างจะดี
ที่นี่กับเธอและอยู่กับฉันเสมอ
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 25 Febbraio

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid