paroles de chanson / 7 Minutoz parole / traduction Rap do Zoro: O Maior Espadachim do Mundo (Nerd Hits)  | ENin English

Traduction Rap do Zoro: O Maior Espadachim do Mundo (Nerd Hits) en Thaï

Interprète 7 Minutoz

Traduction de la chanson Rap do Zoro: O Maior Espadachim do Mundo (Nerd Hits) par 7 Minutoz officiel

Rap do Zoro: O Maior Espadachim do Mundo (Nerd Hits) : traduction de Portugais vers Thaï

เมื่อฉันยังเป็นเด็ก เรื่องราวของเราเริ่มต้นขึ้น
ฉันคิดแค่เรื่องการต่อสู้ด้วยดาบ
แล้วผู้หญิงคนหนึ่งเป็นคนที่แข็งแกร่งที่สุดในโดโจนี้เหรอ?
เตรียมตัวให้พร้อม เธอจะถูกเอาชนะ
แต่ไม่สำคัญว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหน
หรือฝึกฝนมากแค่ไหน
คุอินะชนะเสมอ

ฉันแพ้มา 2000 ครั้ง
มันจะไม่เป็นแบบนี้
ฉันจะฝึกฝนอย่างหนัก
สัญญากับฉัน
หนึ่งในพวกเราจะเป็นนักดาบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

ทำไมต้องเป็นแบบนี้?
ทำไมมันถึงเกิดขึ้น?
คุอินะตายแล้ว
แต่เราสัญญากันไว้
และฉันรู้ว่าจิตวิญญาณของเธอยังมีชีวิตอยู่ในดาบของเธอ
ฉันพกมันไปกับฉัน
เพราะตอนนี้ที่เธอจากไปแล้ว
ฉันต้องทำความฝันนี้ให้เป็นจริงเพื่อเราทั้งสอง

ฉันไม่ยอมตายจนกว่าฉันจะทำความฝันของฉันให้เป็นจริง
ชื่อของฉันคือ โรโรโนอา โซโร
และฉันสาบานว่าวันหนึ่งฉันจะเป็น
นักดาบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

ฉันไม่ยอมตายจนกว่าฉันจะทำความฝันของฉันให้เป็นจริง
ชื่อของฉันคือ โรโรโนอา โซโร
และฉันสาบานว่าวันหนึ่งฉันจะเป็น
นักดาบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

ซันโทริว
ฉันต่อสู้ด้วยสไตล์สามดาบ
ล่องเรือในทะเลสีฟ้านี้
ฉันเคยเป็นนักล่าค่าหัวโจรสลัด
ถูกมัดไว้บนไม้กางเขน
ชีวิตของฉันเปลี่ยนไป
ได้พบกับ มังกี้ ดี. ลูฟี่
และเข้าร่วมกับกลุ่มหมวกฟาง

ถ้าใครมายุ่งกับเพื่อนของฉัน รู้ไหมว่าฉันจะทำอะไรกับเธอ?
ฉันจะฟัน!
ไม่สำคัญว่าเป็นศัตรูใคร
ทุกคนรู้เรื่องนี้
อุริว

ร่างกายของฉันบาดเจ็บ
แต่ฉันยังชนะเธอได้
ดาบของฉันหนัก
เพราะมันบรรทุกความรู้สึก
และมันอยู่ในอีสต์บลู
ที่ฉันท้าทาย มิฮอว์ค ตาเหยี่ยว
ดาบของเขาอยู่ห่างเพียงไม่กี่เซนติเมตร
จากการเจาะหัวใจของฉัน
และเขาถามฉันว่าฉันจะถอยไหม
และคำตอบของฉันคือไม่
เพราะฉันรู้สึกว่าถ้าฉันถอยเพียงก้าวเดียว
สัญญาที่ฉันให้ไว้จะเป็นโมฆะ

น้ำตาไหลลงบนใบหน้าของฉัน
ฉันพ่ายแพ้อีกครั้ง
ครั้งนี้ฉันไม่ตายเพียงนิดเดียว
ดังนั้นฉันยังห่างไกลจากความฝัน
ลูฟี่
เธอได้ยินฉันไหม?
ฉันมีบางอย่างจะบอกเธอ
กัปตัน ฉันสัญญากับเธอ
ฉันอาจตายแต่ฉันจะไม่แพ้อีกต่อไป

ฉันไม่ยอมตายจนกว่าฉันจะทำความฝันของฉันให้เป็นจริง
ชื่อของฉันคือ โรโรโนอา โซโร
และฉันสาบานว่าวันหนึ่งฉันจะเป็น
นักดาบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

7 Minutoz

และฉันสาบานว่าวันหนึ่งฉันจะเป็น
นักดาบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก!
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Rap do Zoro: O Maior Espadachim do Mundo (Nerd Hits)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de 7 Minutoz
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Coréen)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thaï)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thaï)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Anglais)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Espagnol)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Coréen)
Te Falta Ódio (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thaï)
Te Falta Ódio (Coréen)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italien)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinois)
Te Falta Ódio (Thaï)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid