paroles de chanson / 7 Minutoz parole / traduction Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS)  | ENin English

Traduction Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) en Thaï

Interprète 7 Minutoz

Traduction de la chanson Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) par 7 Minutoz officiel

Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS) : traduction de Portugais vers Thaï

[Intro]
ฉันรู้ดีว่าการเป็นตัวตลกเป็นอย่างไร
ตอนเป็นเด็ก ฉันแค่อยากแสดงออก
ทุกคนคิดว่าฉันจะไม่มีค่าอะไร
ไม่มีใครรู้ว่าสิ่งนี้จะเปลี่ยนไป
ปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่ฝันถึงคำทำนาย
ว่าฉันจะเป็นนินจาผู้ยิ่งใหญ่ในอนาคต
และฉันจะมีเด็กคนหนึ่งเป็นศิษย์
ที่จะช่วยหรือทำลายโลกนี้

[Verse I]
ฉันคือจิไรยะ เคยถูกเรียกว่าบ้า
ยังถูกเรียกว่าคางคกยักษ์แห่งภูเขาเมียวโบคุ
ฉันเชื่อว่าเรามีทางเลือกเสมอ
ฉันได้รับการยกย่องเป็นหนึ่งในสามนินจาในตำนานแห่งโคโนฮะ
แม้จะมีความเจ็บปวดในใจ
หน้าที่ของฉันคือการสร้างแรงบันดาลใจให้กับคนรุ่นใหม่
แม้ว่าผู้หญิงที่ฉันรักจะบอกปฏิเสธฉันเสมอ
แม้ว่าฉันจะไม่สามารถช่วยเพื่อนจากความมืดได้
ฉันใช้ชีวิตในสงครามมานาน
จนได้ยินคนพูดว่าสันติภาพเป็นเรื่องโกหก
ไม่ว่าเราจะพยายามแค่ไหนบนโลกนี้
ความเกลียดชังสร้างแต่ความเกลียดชัง และวงจรนี้จะไม่เปลี่ยนแปลง
แต่มันไม่ควรเป็นเช่นนั้น ฉันจะไม่ยอมรับ
ถ้าไม่มีสันติภาพ ฉันจะสร้างมันขึ้นมา
เพราะความหวังจะไม่มีวันตาย
ตราบใดที่ยังมีคนเชื่อในมัน

[Chorus]
สันติภาพจะมาถึง
ไม่ว่าจะอย่างไร
ความเจ็บปวดรักษาได้
ด้วยความรัก
ฉันเชื่อในความหวัง
ดังนั้นฉันไม่เคยยอมแพ้
นี่คือ...
เรื่องราวของนินจาผู้กล้าหาญ

[Verse II]
ชีวิตของฉันมีแต่ความล้มเหลว
ฉันไม่สามารถช่วยซันไดเมะได้ ไม่สามารถช่วยมินาโตะได้
ไม่สามารถช่วยนางาโตะได้ ปราชญ์ผิดหรือ?
ฉันจะตายเป็นคนล้มเหลวที่จมอยู่ในอดีตหรือ?
ไม่! การตายของฉันจะไม่ใช่การพ่ายแพ้
ในลมหายใจสุดท้าย ฉันจะฝากข้อความไว้
จดไว้ที่หลังคางคกที่จะนำมันไป
ฉันจะตายเป็นนินจาที่ทำตามพันธกิจของตน
นารูโตะ ขอโทษด้วย
แต่ฉันจะไม่กลับมาแบ่งไอศกรีมกับเธอ
ซึนาเดะ ขอโทษด้วย
แต่การเดิมพันครั้งสุดท้ายของเรา ฉันจะให้เธอชนะ
แค่อย่าร้องไห้เพื่อฉัน ฉันจะไม่ยอมรับ
ถ้าไม่มีสันติภาพ ฉันจะสร้างมันขึ้นมา
เพราะความหวังจะไม่มีวันตาย
ตราบใดที่ยังมีคนเชื่อในมัน

[Bridge]
จมลงไปเรื่อยๆ
ฉันรู้แล้วว่าหนังสือของฉันจะจบอย่างไร
ในที่สุด ฉันมีความสุข ฉันสามารถยิ้มได้
แม้กระนั้น ขอโทษที่ต้องจากไป...

[Chorus]
สันติภาพจะมาถึง
ไม่ว่าจะอย่างไร
ความเจ็บปวดรักษาได้
ด้วยความรัก
ฉันเชื่อในความหวัง
ดังนั้นฉันไม่เคยยอมแพ้
นี่คือ...
เรื่องราวของนินจาผู้กล้าหาญ

[Outro]
เพราะฉันคือ
นกบนท้องฟ้า
อิสระ
แต่ไกลจากเธอ
เพราะฉันคือ
นกบนท้องฟ้า
อิสระ
แม้กระนั้น...
ขอโทษที่ต้องจากไป
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Rap do Jiraiya: O Conto de um Ninja Destemido (NERD HITS)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de 7 Minutoz
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Coréen)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thaï)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thaï)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Anglais)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Espagnol)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Coréen)
Te Falta Ódio (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thaï)
Te Falta Ódio (Coréen)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italien)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinois)
Te Falta Ódio (Thaï)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid