paroles de chanson / 방탄소년단 parole / traduction Trivia 承: Love  | ENin English

Traduction Trivia 承: Love en Thaï

Interprète 방탄소년단

Traduction de la chanson Trivia 承: Love par 방탄소년단 officiel

Trivia 承: Love : traduction de Coréen vers Thaï

นี่คือความรักใช่ไหม, ใช่
นี่คือความรักใช่ไหม, ใช่
บางครั้งฉันรู้, ใช่
บางครั้งฉันไม่รู้, ใช่
เนื้อเพลงต่อไป อืม
จะเขียนว่าอะไรดี อืม
มีคำพูดมากมายที่วนเวียนในใจ
แต่ไม่มีอะไรที่เหมือนกับความรู้สึกของฉัน
แค่รู้สึกได้
เมื่อพระอาทิตย์ขึ้นแล้วพระจันทร์ก็ต้องขึ้นตาม
เหมือนเล็บที่ยาวขึ้น, เมื่อฤดูหนาวมา
ต้นไม้ก็จะค่อยๆ ถอดเสื้อผ้าออกทีละชิ้น
เธอคือคนที่จะเปลี่ยนความทรงจำของฉันให้เป็นความทรงจำที่ดี
คนที่จะเปลี่ยนคนให้เป็นความรัก
ก่อนที่ฉันจะรู้จักเธอ
หัวใจของฉันมีแต่เส้นตรงเท่านั้น

ฉันก็แค่คน, คน, คน
เธอเข้ามาครอบครองทุกมุมของฉัน
ทำให้ฉันเป็นความรัก, ความรัก, ความรัก
ทำให้ฉันเป็นความรัก
เราเป็นคน, คน, คน
ในเส้นตรงมากมายเหล่านั้น
ความรักของฉัน, ความรัก, ความรัก
นั่งเบาๆ บนเส้นนั้นกลายเป็นรูปหัวใจ

ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก, ใช่)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก, ใช่)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
(ถ้ามันคือความรัก, ฉันจะรักเธอ)

เธอทำให้ฉันกลายเป็น O, โอ้
ฉันกลายเป็น O (ฉันกลายเป็น O)
เพราะเธอฉันรู้แล้ว
ทำไมเสียงของคนและความรักถึงคล้ายกัน
เธอทำให้ชีวิตกลายเป็นความรัก
ชีวิตกลายเป็นความรัก, ใช่
เพราะเธอฉันรู้แล้ว
ทำไมคนต้องรักและมีชีวิตอยู่
ระยะห่างระหว่างฉันและเธอไกลกัน
ช่าง J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.
ข้ามตัวอักษรทั้งหมดฉันมาถึงเธอ
ดูสิ เสียงของฉันและเธอก็เหมือนกัน
แต่ฉันไม่ใช่เธอ
ฉันอยากเป็นส่วนหนึ่งของชั้นหนังสือของเธอ
อยากแทรกแซงในนิยายของเธอ
ในฐานะคนรัก

ฉันก็แค่คน, คน, คน
เธอเข้ามาครอบครองทุกมุมของฉัน
ทำให้ฉันเป็นความรัก, ความรัก, ความรัก
ทำให้ฉันเป็นความรัก
เราเป็นคน, คน, คน
ในเส้นตรงมากมายเหล่านั้น
ความรักของฉัน, ความรัก, ความรัก
นั่งเบาๆ บนเส้นนั้นกลายเป็นรูปหัวใจ

ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก, ใช่)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก)
ฉันมีชีวิตเพื่อรัก (ฉันมีชีวิตเพื่อรัก, ใช่)
(มีชีวิตและรัก, มีชีวิตและรัก)
(ถ้ามันคือความรัก, ฉันจะรักเธอ)

ถ้าฉันไปจะเป็นอย่างไร (จะเป็นอย่างไร)
ถ้าฉันไปเธอจะเศร้าไหม
ถ้าฉันไม่ใช่ฉันแล้วฉันจะเป็นอะไร (ฉันจะเป็นอะไร)
สุดท้ายเธอก็จะทิ้งฉันไปไหม

ลมที่พัดผ่าน, ลม, ลม
(แค่หวังว่าจะไม่ใช่)
คนที่ไหลผ่าน, คน, คน
(แค่หวังว่าจะไม่ใช่)
ความรู้สึกเป็นสีฟ้า, ฟ้า, ฟ้า
(ในหัวมีแต่สีฟ้า)
เธอจะเจอฉันมากแค่ไหน ya
เจอฉันมากแค่ไหน

เธอคือคนของฉัน, คน, คน ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความหวังของฉัน, ลม, ลม ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความภูมิใจของฉัน, ภูมิใจ, ภูมิใจ ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความรักของฉัน (ความรักของฉัน)
รักเดียวของฉัน (รักเดียวของฉัน)

เธอคือคนของฉัน, คน, คน ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความหวังของฉัน, ลม, ลม ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความภูมิใจของฉัน, ภูมิใจ, ภูมิใจ ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
เธอคือความรักของฉัน (ความรักของฉัน)
รักเดียวของฉัน (รักเดียวของฉัน)

เธอรู้ไหม
เราถูกกำหนดให้เป็นเช่นนี้, โชคชะตา
ฉันหวังว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกันกับฉัน
รัก
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Trivia 承: Love

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole en haut de l'appareil photo
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid