paroles de chanson / Wejdene parole / traduction La Meilleure  | ENin English

Traduction La Meilleure en Portugais

Interprète Wejdene

Traduction de la chanson La Meilleure par Wejdene officiel

La Meilleure : traduction de Français vers Portugais

Eu sei que tens medo de estar sozinha, não confias em ti
Mas não ouças os outros, escreverás a tua história
Eu sei que todas as noites, na tua cabeça, há essa voz
Que te diz que és nula, que na verdade, não conseguirás
E muitas vezes, estás zangada, teimas um pouco por nada
Ouve um pouco mais o teu coração, verás, tudo ficará bem
E não será fácil, há invejosos no caminho
Não confies nas pessoas mas um pouco mais no teu destino

Não é sempre fácil, já viste de todas as cores
Realiza os teus sonhos, eles apagarão as tuas dores
Todos aqueles que falavam mal, mais tarde, te atirarão flores
Desejaram-te o pior mas continuas a ser a melhor
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)

Eu sei que apontas para o céu, tens medo de desapontar
Queres fazer a mãe orgulhosa e todos aqueles que acreditam em ti
No caminho para o sucesso, prometo, não te abandonarei
Muitas vezes incompreendida, com o tempo, ficará bem
Momentos de solidão onde culparás todo o mundo
Pelo buzz ou pelo dinheiro, amigos te trairão
Nem tudo é negro, asseguro-te, farás belos encontros
E mesmo se tens feridas, cada prova é uma lição
Não é sempre fácil, já viste de todas as cores
Realiza os teus sonhos, eles apagarão as tuas dores
Todos aqueles que falavam mal, mais tarde, te atirarão flores

Desejaram-te o pior mas continuas a ser a melhor
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
(Não te esqueças, és a melhor)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La Meilleure

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole en bas de la cible
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid