song lyrics / Wejdene / La Meilleure translation  | FRen Français

La Meilleure translation into Portuguese

Performer Wejdene

La Meilleure song translation by Wejdene official

Translation of La Meilleure from French to Portuguese

Eu sei que tens medo de estar sozinha, não confias em ti
Mas não ouças os outros, escreverás a tua história
Eu sei que todas as noites, na tua cabeça, há essa voz
Que te diz que és nula, que na verdade, não conseguirás
E muitas vezes, estás zangada, teimas um pouco por nada
Ouve um pouco mais o teu coração, verás, tudo ficará bem
E não será fácil, há invejosos no caminho
Não confies nas pessoas mas um pouco mais no teu destino

Não é sempre fácil, já viste de todas as cores
Realiza os teus sonhos, eles apagarão as tuas dores
Todos aqueles que falavam mal, mais tarde, te atirarão flores
Desejaram-te o pior mas continuas a ser a melhor
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)

Eu sei que apontas para o céu, tens medo de desapontar
Queres fazer a mãe orgulhosa e todos aqueles que acreditam em ti
No caminho para o sucesso, prometo, não te abandonarei
Muitas vezes incompreendida, com o tempo, ficará bem
Momentos de solidão onde culparás todo o mundo
Pelo buzz ou pelo dinheiro, amigos te trairão
Nem tudo é negro, asseguro-te, farás belos encontros
E mesmo se tens feridas, cada prova é uma lição
Não é sempre fácil, já viste de todas as cores
Realiza os teus sonhos, eles apagarão as tuas dores
Todos aqueles que falavam mal, mais tarde, te atirarão flores

Desejaram-te o pior mas continuas a ser a melhor
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
Não te esqueças, és a melhor (Oh-oh, continuas a ser a melhor)
(Não te esqueças, és a melhor)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for La Meilleure translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid