paroles de chanson / SOPHIA parole / traduction Wie ein Mädchen  | ENin English

Traduction Wie ein Mädchen en Portugais

Interprète SOPHIA

Traduction de la chanson Wie ein Mädchen par SOPHIA officiel

Wie ein Mädchen : traduction de Allemand vers Portugais

Ei, para isso você é muito fraca
E não tem ideia de como se faz
Diga-me, o que você quer mudar?
Você luta como uma menina
Ninguém acreditou nela
Todos disseram "Desista"
Mas ela cerrou os dentes
Porque sempre então

Quando ela corre como uma menina, ela corre
Até seus pulmões queimarem, então ela conhece
Nenhuma desistência, nenhuma derrota
E quando ela luta como uma menina, ela luta
Até alcançar seu objetivo, então ela conhece
Nenhuma desistência, nenhuma derrota
E agora ela está aqui

Escolha o maior dos seus sonhos
E escreva seu nome com marcador
Não ouça o que eles dizem, olhe para frente
Ela jurou isso desde o começo
Mesmo que ninguém acredite nela
Ela quer continuar em frente
Para mostrar o que pode fazer
Porque sempre então

Quando ela corre como uma menina, ela corre
Até seus pulmões queimarem, então ela conhece
Nenhuma desistência, nenhuma derrota
E quando ela luta como uma menina, ela luta
Até alcançar seu objetivo, então ela conhece
Nenhuma desistência, nenhuma derrota
E agora ela está aqui

E quando ela luta como uma menina, ela luta
Até alcançar seu objetivo, então ela conhece
Nenhuma desistência, nenhuma derrota
E agora ela está aqui
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Wie ein Mädchen

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en haut de la cible
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid