paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann  | ENin English

Traduction Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann en Portugais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann par Simone Sommerland officiel

Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann : traduction de Allemand vers Portugais

Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa, fidebum
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa
Ele se sacode, ele se agita
Ele joga seu saquinho para trás
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa

Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa, fidebum
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa
Ele joga seu saquinho para lá e para cá
O que será que tem dentro do saquinho?
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa

Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa, fidebum
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa
Ele traz à noite para a boa criança
As maçãs que estão no saquinho
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa

Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa, fidebum
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa
Ele joga seu saquinho para cá e para lá
De manhã está vazio novamente
Dança um Bi-Ba-Butzemann
Em nossa casa

Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa
Pessoas grandes, pessoas pequenas
Pessoas gordas, pessoas magras
Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa

Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa
Pessoas barulhentas, pessoas quietas
Pessoas velhas, pessoas jovens
Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa

Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa
Dizem até logo,
Pois foi maravilhoso
Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa
Todas as pessoas, todas as pessoas vão agora para casa

Tchau, até logo
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid