The Boxer : traduction de Anglais vers Portugais
Sou apenas um pobre rapaz
Embora minha história raramente seja contada
Eu desperdicei minha resistência
Por um bolso cheio de murmúrios
Tais são as promessas
Todas mentiras e brincadeiras
Ainda assim, um homem ouve o que quer ouvir
E ignora o resto
Quando deixei minha casa e minha família
Eu não era mais que um garoto
Na companhia de estranhos
No silêncio da estação ferroviária
Correndo assustado
Me escondendo, procurando pelos bairros mais pobres
Onde as pessoas esfarrapadas vão
Procurando pelos lugares
Que só eles conhecem
Lie la lie, lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Pedindo apenas salários de operário
Eu venho procurando por um emprego
Mas não recebo ofertas
Apenas uma cantada das prostitutas
Na Sétima Avenida
Eu declaro
Houve momentos em que eu estava tão solitário
Que encontrei algum conforto lá
La la la la la la la
Lie la lie, lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Então estou arrumando minhas roupas de inverno
E desejando estar longe
Indo para casa
Onde os invernos de Nova York
Não estão me sangrando
Me guiando
Indo para casa
Na clareira fica um boxeador
E um lutador por profissão
E ele carrega os lembretes
De cada luva que o derrubou
Ou o cortou até ele gritar
Em sua raiva e sua vergonha
"Estou indo embora, estou indo embora"
Mas o lutador ainda permanece
Lie la lie, lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie
Lie la la la lie la lie, lie la lie
Lie la la la lie la lie, la la la la lie