Feel It Still : traduction de Anglais vers Portugais
Não consigo me controlar
Acho que vou tirar o pó, depois devolvo na estante
No caso da minha filhinha precisar
Eu estou saindo pelo caminho errado?
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Sinto isso desde 1966, agora, agora
Pode ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Deixe me chutar isso como em 1986, agora
Pode ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Tenho outra boca para alimentar
Deixe-a com a babá, mamãe, chame o escavador de sepulturas
Que foi embora com as folhas caídas
Eu estou saindo pelo caminho errado?
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Eu estava sentindo isso desde 1966, agora
Pode ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Quero me divertir como se fosse 1986, agora
Pode ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Nós podemos travar uma guerra pela paz
(Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora)
Me rendo a vida fácil
Adeus para minhas esperanças e sonhos
Começar a gostar de meus inimigos
Ou podemos esperar as paredes ruírem
(Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora)
É hora de dar um pouco para as
Crianças no meio, mas até cair
Não vai me incomodar
Isso está vindo?
Isso está vindo?
Isso está vindo?
Isso está vindo?
Isso está vindo?
Isso está voltando?
Eu sou um rebelde apenas por diversão, sim
Seu amor é um abismo para o meu coração eclipsar, agora
Pode ter acabado agora, mas eu ainda sinto
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Eu estava sentindo isso desde 1966, agora
Pode ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Eu sou um rebelde apenas por diversão, agora
Quero me divertir como se fosse 1986, agora
Poderia ter terminado agora, mas eu ainda sinto isso
Talvez você esteja satisfeito, mas você continua sentindo isso