N'importe quoi : traduction de Français vers Portugais
Se eu tenho olheiras, se eu tenho uma aparência ruim
Se tudo parece nebuloso para mim, como em um pesadelo ruim
Se eu te vejo
Quando você não está aqui, acho que faço qualquer coisa
Se eu ainda falo de nós dois, se eu falo no plural
É porque "nós" era melhor do que um "eu" sozinho e cruel
Quando eu digo que estou melhor sem você
Não acredite em mim, eu digo qualquer coisa
E sua mão se aperta na minha
E então nada mais importa, para que serve isso?
É apenas areia nos olhos
Nunca sério (sim, é qualquer coisa)
Se eu tenho olheiras e a voz falha
É porque as noites são muito curtas, revivendo nossas batalhas
Muito cansada (muito cansada)
Não pensar mais, não fazer mais qualquer coisa
Se por acaso você receber mensagens longas
Diga a si mesmo que não sou eu, são minhas mãos que contam
Talvez seja melhor assim
É falso, é bonito, mas é qualquer coisa
E sua mão se aperta na minha
E então nada mais importa, para que serve isso?
É apenas areia nos olhos
Nunca sério (sim, é qualquer coisa)
E sua mão se aperta na minha
E então nada mais importa, para que serve isso?
É apenas areia nos olhos
Nunca sério (sim, é qualquer coisa)
Eu não sei o que estamos esperando, eu acho isso doentio
Esta história instável onde nada é certo
Mas é verdade, era bom (mas é verdade, era bom)
Como sombras chinesas dançavam sob os lençóis
Desenhavam corpos que não mentiam
É verdade, era bom (é verdade, era bom)
E então há o seu perfume misturado com o meu
A esperança da manhã, de uma história sem fim
É verdade, eu gostaria (é verdade, eu gostaria)
Então a porta se abre, um último refrão
E passar meus dedos pelos seus cabelos castanhos
É verdade, eu gostaria (é qualquer coisa)
E sua mão se aperta na minha
E então nada mais importa, para que serve isso?
É apenas areia nos olhos
Nunca sério, sim, é qualquer coisa
(Nunca sério) sim, é qualquer coisa
(Nunca sério) sim, é qualquer coisa
(Nunca sério) sim, é qualquer coisa
Nunca sério, sim, é qualquer coisa