All Good Things (Come To An End) : traduction de Anglais vers Portugais
Ah, ah, ah
Honestamente, o que será de mim?
Não gosto da realidade
É muito clara para mim
Mas realmente, a vida é boa
Somos o que não vemos
Perdemos tudo sonhando acordados
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Viajando, só paro nas saídas
Me perguntando se vou ficar (ficar)
Jovem e inquieto
Vivendo assim, me estresso menos
Quero me afastar quando o sonho morre
A dor se instala, e eu não choro
Só sinto a gravidade, e me pergunto por quê
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Bem, os cães estavam assobiando uma nova melodia
Latindo para a nova lua
Esperando que ela viesse logo, para que pudessem
Os cães estavam assobiando uma nova melodia
Latindo para a nova lua
Esperando que ela viesse logo, para que pudessem
Morrer, morrer, morrer, morrer
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chamas ao pó
Amantes a amigos
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Chegam ao fim, chegam a um
Por que todas as coisas boas chegam ao fim?
Bem, os cães estavam latindo para a nova lua
Assobiando uma nova melodia
Esperando que ela viesse logo
E o sol estava se perguntando se deveria
Ficar longe por um dia
Até que o sentimento fosse embora
E o céu estava caindo
E as nuvens estavam caindo
E a chuva esqueceu como trazer salvação
Os cães estavam latindo para a nova lua
Assobiando uma nova melodia
Esperando que ela viesse logo
Para que pudessem morrer