paroles de chanson / Nej' parole / traduction Je t'haine  | ENin English

Traduction Je t'haine en Portugais

Interprète Nej'

Traduction de la chanson Je t'haine par Nej' officiel

Je t'haine : traduction de Français vers Portugais

(Eu te odeio)
(Eu te odeio)
(Eu te odeio)

De que adianta te irritar, eu tentei de tudo
Eu não quero te alcançar, eu quero até te cancelar
Não precisa mais gritar
Eu sei que você é indomável e eu sou incontrolável
Eu não vou te implorar pelo amor que é destinado a mim
Daqui eu te ouço me insultar (eu te odeio)
O futuro já estava traçado
Você preferiu me acabar
De qualquer forma, eu já te vejo desistindo, sim

Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Eu te perdoo, mas nunca esquecerei
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Eu te perdoo, mas nunca esquecerei

Eu ouço os copos quebrando, os problemas se acumulando
Vamos quebrar o gelo
Sim, nós dois somos o clássico
Todos esses copos quebrando, os problemas se acumulando
Vamos quebrar o gelo
Sim, nós dois somos o clássico

(Eu te odeio) nunca mais
(Eu te odeio) nunca mais
(Eu te odeio) nunca mais
Ei, nunca mais
(Eu te odeio), nunca mais
(Eu te odeio), nunca mais
Nunca mais (eu te odeio)

Por que você recua quando eu falo com você?
Mas por que você foge, me diga do que tem medo?
Por que estamos em guerra, nos rasgando assim?
Mas do que você tem medo?
Não me envenene
Sim, mas me diga o que está errado com você
Por que você negligencia quando eu digo que estou sofrendo, sofrendo, sofrendo por você
Para você é normal, você é o filho do mal
Ai, ai, completamente instável
Não, não há mais chama
Minha alma testemunha

Ai ai ai ai
Ai ai ai ai
Eu te perdoo, mas nunca esquecerei
Ai ai ai ai
Ai ai ai ai
Eu te perdoo, mas nunca esquecerei

Eu ouço os copos quebrando, os problemas se acumulando
Vamos quebrar o gelo
Sim, nós dois somos o clássico
Todos esses copos quebrando, os problemas se acumulando
Vamos quebrar o gelo
Sim, nós dois somos o clássico

(Eu te odeio) nunca mais
(Eu te odeio) nunca mais
(Eu te odeio) nunca mais
Ei, nunca mais
Nunca mais, nunca mais
Nunca mais

Nunca mais vou te dar tudo o que sou
Nunca mais vou te dar tudo o que amo
Nunca mais vou te dar tudo o que sou
Nunca mais vou te dar tudo o que sou

Não, não, nunca
Nunca, nunca
Ah-ah, não
Nunca, nunca
Nunca, nunca, nunca

(Eu ouço os copos quebrando, os problemas se acumulando
Vamos quebrar o gelo
Sim, nós dois somos o clássico)

(Eu te odeio)
(Eu te odeio)
(Eu te odeio)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Je t'haine

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid