paroles de chanson / Marc Ribot parole / traduction Bella Ciao (Goodbye Beautiful)  | ENin English

Traduction Bella Ciao (Goodbye Beautiful) en Portugais

Interprètes Marc RibotTom Waits

Traduction de la chanson Bella Ciao (Goodbye Beautiful) par Marc Ribot officiel

Bella Ciao (Goodbye Beautiful) : traduction de Anglais vers Portugais

Uma bela manhã eu acordei cedo
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
Uma bela manhã eu acordei cedo
Encontrei o fascista na minha porta
Oh, partigiano, por favor, leve-me com você
Bella ciao, bella ciao, adeus bela
Oh, partigiano, por favor, leve-me com você
Eu não tenho mais medo

E se eu morrer, oh, partigiano
Bella ciao, bella ciao, adeus bela
Enterre-me naquela montanha
Sob a sombra da flor
Mostre a todas as pessoas, as pessoas que passam
Bella ciao, bella ciao, adeus bela
Mostre a todas as pessoas, as pessoas que passam
E diga, "oh, que flor bonita"

Esta é a flor do partigiano
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
Esta é a flor do partigiano
Que morreu pela liberdade
Esta é a flor do partigiano
Que morreu pela liberdade
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Bella Ciao (Goodbye Beautiful)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid