paroles de chanson / Marc Ribot parole / traduction Bella Ciao (Goodbye Beautiful)  | ENin English

Traduction Bella Ciao (Goodbye Beautiful) en Allemand

Interprètes Marc RibotTom Waits

Traduction de la chanson Bella Ciao (Goodbye Beautiful) par Marc Ribot officiel

Bella Ciao (Goodbye Beautiful) : traduction de Anglais vers Allemand

Eines schönen Morgens wachte ich früh auf
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
Eines schönen Morgens wachte ich früh auf
Finde den Faschisten vor meiner Tür
Oh, Partisan, bitte nimm mich mit
Bella ciao, bella ciao, auf Wiedersehen, Schöne
Oh, Partisan, bitte nimm mich mit
Ich habe keine Angst mehr

Und wenn ich sterbe, oh, Partisan
Bella ciao, bella ciao, auf Wiedersehen, Schöne
Begrabe mich auf diesem Berg
Unter dem Schatten der Blume
Zeige allen Leuten, den vorbeigehenden Leuten
Bella ciao, bella ciao, auf Wiedersehen, Schöne
Zeige allen Leuten, den vorbeigehenden Leuten
Und sage, „oh, was für eine schöne Blume“

Das ist die Blume des Partisanen
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
Das ist die Blume des Partisanen
Der für die Freiheit starb
Das ist die Blume des Partisanen
Der für die Freiheit starb
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Bella Ciao (Goodbye Beautiful)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid