paroles de chanson / Makko parole / traduction Gesegnet  | ENin English

Traduction Gesegnet en Portugais

Interprète Makko

Traduction de la chanson Gesegnet par Makko officiel

Gesegnet : traduction de Allemand vers Portugais

E você nunca está satisfeito, você nunca será perfeito
E não importa o que você tente, esse sentimento não vai embora
Você sempre olha para os outros e raramente para si mesmo
Mas eu acredito que isso acontece com todos no final
Todo mundo mostra o que tem, ninguém mostra o que lhes falta
Instagram e YouTube, eu acho que toda essa merda é falsa
Cada post, cada artigo, sim, em cada revista
Por favor, nunca se sinta mal por não ser como eles
Eles ficam impressionados quando você impressiona os outros
Mas não quando você é impressionante
Isso não é tudo muito opressivo?
Você está muito oprimido e se os outros também estão assim

Todo mundo luta, mas eu acredito que ninguém admite
Você quer ser como todos os outros, mas quem é como você?
Nada significa nada para você e você não confia em ninguém
E você nem mesmo confia em si mesmo, ah

Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar
Deixe-os falar, deixe-os falar, ah
Nós somos abençoados, somos abençoados, somos abençoados
Por favor, não deixe nada nem ninguém tirar isso de você

Sim, e especialmente não de você mesmo
Quem vai valorizar você, se você mesmo não se valoriza?
Quem vai te entender, se você sempre se disfarça?
E por favor, não dê a mínima para como você se comporta na internet
Eu acredito que o tempo realmente cura tudo, mas eu acredito que ele nunca para
Sim, e se ele não parar, me diga, sim, o que você vai fazer então?
Não se pergunte o que alguém vai pensar de você algum dia
Pergunte a si mesmo o que você pensa de si mesmo algum dia

Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar
Deixe-os falar, deixe-os falar, ah
Você é abençoado, é abençoado, é abençoado
Por favor, não deixe nada nem ninguém tirar isso de você

Todo mundo luta, mas eu acredito que ninguém admite (sim)
Você quer ser como todos os outros, mas quem é como você?
Nada significa nada para você e você não confia em ninguém
E você nem mesmo confia em si mesmo, ah

Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os falar
Deixe-os falar, deixe-os falar, ah
Nós somos abençoados, somos abençoados, somos abençoados
Por favor, não deixe nada nem ninguém tirar isso de você
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Gesegnet

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid