Je me promène : traduction de Français vers Portugais
Critica-me, verás
Queres o mal, pagarás
Estou a perder a cabeça, estou apertado
Estou a selecionar todos, acho que é a idade
Coloco o meu telefone no modo avião
Nem saio mais, não vejo mais os meus fãs
Tu mesmo sabes que o meu nome ressoa
Sou como uma rosa
Não te surpreendas se um dia eu murchar
Lembro-me que estávamos muito unidos
A fumar um baseado, hein
No bairro, dávamos abraços
Um pouco mais tarde, separamo-nos, hein
Andei com a minha moto
Viseira fumada para evitar as fotos
O que te aconteceu? Amávamos-nos, meu amigo
Agora julgas-me pela cor da minha pele
360 cavalos sob o capô
Na minha cidade, os pequenos vagueiam e agem como chefes
Estou na minha piscina, a fazer saltos mortais
Trabalho os peitorais, já não tenho muito os abdominais
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Machuquei-te, peço desculpa
Precisas de ser astuto como em Secret Story
Não tens nada a ver com o que parece
Sobre mim, fazes grandes histórias
Todos falam sobre todos
Todos empurram carrinhos de bebé
Está a ficar horrível
Queres testar-me, mas acho que
Não somos da mesma categoria
Marselha é quente, mano
Precisas de andar com um colete à prova de balas
Venho de longe, mano
A dizer que faço dançar toda a Europa
Penso em tudo, não faço mais esforços
Bato no saco e recupero forças
Esquerda-direita, pé esquerdo, sim, desfiro
Estou bloqueado, sim, preciso de me desbloquear
Coloco o para-sol de lado
Ainda não coloquei os vidros escurecidos
Não vejo mais as pessoas que ajudei
Não voltem se eu acabar rico
E o meu aniversário, nem o celebrei
Depois de dois ou três copos, estava muito bêbado
Se um dia me tirarem o rap
Pego nos meus amigos e vamos partir tudo
Tenho um caráter muito forte
Gostarias de me ver no chão
O que tens, mano? Não tenho só isso para fazer
Envolver-me em negócios sujos
Se eles me odeiam, não os odeio
Continuo orgulhoso, não dou graxa aos polícias
Sou o mesmo, não brinques
Na minha vida que vocês não conhecem
Meias, chinelos
Na autoestrada A7
Curva, deito-o no chão
Levanto-o, sei tocar na baveta
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Machuquei-te, peço desculpa
Precisas de ser astuto como em Secret Story
Não tens nada a ver com o que parece
Sobre mim, fazes grandes histórias
Todos falam sobre todos
Todos empurram carrinhos de bebé
Está a ficar horrível
Queres testar-me, mas acho que
Não somos da mesma categoria
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Ando por aí, apesar dos problemas
Vejo demasiado ódio
Não é minha culpa se muitos me amam
Machuquei-te, peço desculpa
Precisas de ser astuto como em Secret Story
Não tens nada a ver com o que parece
Sobre mim, fazes grandes histórias
Todos falam sobre todos
Todos empurram carrinhos de bebé
Está a ficar horrível
Queres testar-me, mas acho que
Não somos da mesma categoria