Sous la lune : traduction de Français vers Anglais
I'm not looking for the good life, I'll find it
I'm far from those beautiful girls who were chasing me
Behind and who would die for me
I'm no longer in the neighborhood, I'm less surrounded
I have small problems but don't worry, don't worry
You, I won't tell you anything anymore because you don't shut up
I liked to hang out, I liked to come home late
Then disgusted with people, it's Netflix joint
I saw you when I passed by, you felt me weird
It's because you hurt me or you're a sucker
I knew that the little jealous ones have me in their sights
Now when I come home, I look in the rearview mirror
I may seduce, but I'm not here by chance
It's not for nothing all that's in the zargue
My little pouch at five o'clock in the bag
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I'm doing Vodka-Schweppes Citrus
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I'm doing Vodka-Schweppes Citrus
And all this time, you're crazy, you're kissing me
But you have to go through this, to learn about people, their vices
This summer I have to go to the maquis
Big up to those who will watch under taquis
Big up to those who will lift from R1 Yamaha to VR6, 1000 Kawasaki
You know nothing, you bring your strawberry
You see I'm laughing but I'm not very happy
I'm nobody but in my heart I have a treasure
I'm strong because I've seen horrors
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I'm doing Vodka-Schweppes Citrus
My brain is smoking
Leave me, I'm under the moon
And I've seen more than one
So I'm doing Vodka-Schweppes Citrus