paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Elle avait 17 ans  | ENin English

Traduction Elle avait 17 ans en Portugais

Interprètes Jean-Jacques GoldmanCarole FredericksMichael Jones

Traduction de la chanson Elle avait 17 ans par Jean-Jacques Goldman officiel

Elle avait 17 ans : traduction de Français vers Portugais

"Em que você está sonhando? Volte à realidade
É assim, não de outra maneira
Você terá que entender
A cada dia basta o seu problema

Depois de tudo que fizemos por você
Na sua idade, não reclamávamos
O excesso em tudo é um defeito
Você não tem tudo que precisa?"

Isso deveria ser proibido
Todas essas palavras cortantes como serras
Antídotos para a vida, para o desejo
Mas qual é a sua doença?

Ela tinha dezessete anos, ela tinha tantos e tantos sonhos para viver
E tão pouco desejo de sonhar, como essas pessoas idosas que matam o tempo
Que eles não têm mais, sentados em bancos
Dezessete anos, ela estava à deriva longe das verdades comprovadas
Ela dizia quem viver verá, e eu vou viver, vocês verão!

"Cuidado com seus amigos
Na vida não há sentimentos
Não vivemos com se
Há os vencedores e os perdedores
Você tem muita imaginação
Mas mantenha os pés no chão
Você terá que aceitar
Espere, cale-se, quem você pensa que é?"

Ela não gostava de frases enjauladas
Ser sábia, não tinha coragem
Ela dizia que se tivesse que cair de uma altura
Ela venderia caro a sua pele

Ela tinha dezessete anos
Ela encarava a vida como um livro que começava pelo fim
Não queria escolher para nunca renunciar a nada
Dezessete anos
Ela estava sem chave, sem bagagem, pobres acessórios da idade
Ela queria que suas horas dançassem ao ritmo de suas impaciências

Diante de tanto apetite voraz
O que você queria que eu fizesse?
Com tanta inocência violenta
Eu não tinha a menor chance
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Elle avait 17 ans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Long Is the Road (Espagnol)
Long Is the Road (Anglais)
Long Is the Road (Italien)
Long Is the Road (Portugais)
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Doux (Anglais)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (Anglais)
Je Marche Seul (Italien)
Tournent Les Violons (Indonésien)
Tournent Les Violons (Chinois)
Quelque part, quelqu'un (Anglais)
Qu'elle soit-elle (Anglais)
Pour que tu m'aimes encore (Indonésien)
Pour que tu m'aimes encore (Coréen)
Pour que tu m'aimes encore (Thaï)
Pour que tu m'aimes encore (Chinois)
La vie par procuration - Live (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid