paroles de chanson / JUL parole / traduction Que la vérité  | ENin English

Traduction Que la vérité en Portugais

Interprète JUL

Traduction de la chanson Que la vérité par JUL officiel

Que la vérité : traduction de Français vers Portugais

Dizem que a verdade irrita, haha, ok

Não durmo à noite, as preocupações me dão dor de cabeça
Preciso esvaziar a mente rapidamente, então me afasto do gueto
Não sei onde está a minha felicidade, talvez em Jonq' ou Bilbao
Irmão, não brinque de Balboa, se não pode assumir, então não diga sim
Não quero perder uma vitória por nocaute como Manny Pacquiao
Você quer me atingir, mas não voa alto, vejo sua cabeça quando bato no saco
Você está se exibindo, diz "eu não ganhei" em vez de sempre agir como se tivesse dinheiro
O cara que conhece todo mundo, você não vê que não nos importamos
Estou cheio de mim, estou no campo, fiz dinheiro, não preciso de ninguém, o J

"Aliás, irmão, você não tem um pouco de maconha?"

Não entendo mais as pessoas, mas quando recuo
Entendo melhor as coisas, entendo melhor os vícios quando descubro suas faces
E o Facebook os arruinou
As farpas, o álcool, os gramas
Os dois em cima do outro e os pequenos que agem como grandes
Os atacadistas de domingo que sabem acender o fogo, mas não apagar a chama
Aqueles que te chamam de família para te enganar melhor
Você quer agir como um OVNI? Faça um grande meio
Você vai me deixar possuído, minha vida é uma bela canção, mas sempre tem uma nota errada
Vovó, não tem problema, sempre faremos com
Pesada como a porta do carvão
Eles te dão a sua parte pela pequena janela

Todos os dias no gueto
Você cruza com informantes e loucos
Com um único objetivo, é fazer dinheiro
Fazer dinheiro, é a base

Todos os dias no gueto
Você cruza com clientes e civis
Os civis, cuidado, vai tão rápido
Não sei se você entende

Todos os dias no gueto
Você cruza com informantes e loucos
Com um único objetivo, é fazer dinheiro
Fazer dinheiro, é a base

Todos os dias no gueto
Você cruza com clientes e civis
Os civis, cuidado, vai tão rápido
Todos nós vivemos a 6000

À espreita de um civil escondido em clientes
Reviste-o, ele pode ter algemas no jeans
Você está sendo monitorado no (?)
Imagine se às seis da manhã eles vêm e você esconde a arma perto da máquina
Você dorme como um paxá com toda a mercadoria, enfim, vamos passar
Não sou Guy de Maupassant, faço o sinal para os transeuntes
Ando com o sangue, o que vivo, ele sente porque ficamos juntos
Sonhava em roubar na época de Alizée
Você me procurava, eu estava por aqui, nunca tinha visto Paris centro
Não saía do bairro porque minha mãe não queria
Mas eu estava bem embaixo da minha casa fazendo as refeições em família
E papai eu não vi muito, mas agora eu o vejo
O passado é o passado, então não olhamos para trás
A vida é curta, evite dar, eles não vão te devolver muitas vezes
Ou dê sem esperar nada em troca, será menos decepcionante

Todos os dias no gueto
Você cruza com informantes e loucos
Com um único objetivo, é fazer dinheiro
Fazer dinheiro, é a base

Todos os dias no gueto
Você cruza com clientes e civis
Os civis, cuidado, vai tão rápido
Não sei se você entende

Todos os dias no gueto
Você cruza com informantes e loucos
Com um único objetivo, é fazer dinheiro
Fazer dinheiro, é a base

Todos os dias no gueto
Você cruza com clientes e civis
Os civis, cuidado, vai tão rápido
Todos nós vivemos a 6000

Eu faço o forte, eu faço o orgulhoso
Eu tenho meus erros, vou me calar
Não devemos dizer as coisas, devemos fazê-las
Eu faço o sinal JUL no insert
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: D'OR ET DE PLATINE

Commentaires sur la traduction de Que la vérité

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid