paroles de chanson / Heuss L’enfoiré parole / traduction Benda  | ENin English

Traduction Benda en Portugais

Interprètes Heuss L’enfoiréSoolking

Traduction de la chanson Benda par Heuss L’enfoiré officiel

Benda : traduction de Français vers Portugais

Estou indo para lá, para Malaga (Malaga, Granada)
Você já me viu na avenida Bangla (avenida Bangla, sob péta')
Ou no prédio 2, passeando no card-pla (passeando no card-pla, no prédio A)
Ele te deve dinheiro, mas ele nem está aqui (ele nem está aqui, ele já benda)
Eu já comprei minha passagem para Amsterdam (Amsterdam, Amsterdam)
Você já me viu em Bab El Oued
Nas ruas de Seille-Mar ou nas ruas de Paname
Ele te deve dinheiro e ele nem está aqui
Se você está me procurando, eu não estou mais aqui
Estou nas ruas de Wahran em um Impala
Ou um Aventador, faz "vrum, vrum, rhla"

Se você está procurando por ele, ele não está mais aqui (yeah)
Ele já benda (yeah, yeah, yeah)
Na avenida Bangla (rapapap)
Ele fez uma khapta, ele nem se lembra
Muitos não gostam dele, ele fode o ritmo
Ele tem muitos problemas, ele faz trabalhar em té-cô
Ele refaz a decoração, ele acaba no depósito
Três horas depois, ele está em mandado de depósito
Ele vai fumar toda a sua pena, ele vai sair forte
Ele vai fumar toda a sua pena, ele não vai sair forte
Sob o efeito da khapta, ele vai atracar (rapapap-pa)

Estou indo para lá, para Malaga (Malaga, Granada)
Você já me viu na avenida Bangla (avenida Bangla, sob péta')
Ou no prédio 2, passeando no card-pla (passeando no card-pla, no prédio A)
Ele te deve dinheiro, mas ele nem está aqui (ele nem está aqui, ele já benda)
Eu já comprei minha passagem para Amsterdam (Amsterdam, Amsterdam)
Você já me viu em Bab El Oued
Nas ruas de Seille-Mar ou nas ruas de Paname
Ele te deve dinheiro e ele nem está aqui
Se você está me procurando, eu não estou mais aqui
Estou nas ruas de Wahran em um Impala
Ou um Aventador, faz "vrum, vrum, rhla"

Pequeno hermano quer se tornar El Capitaine
Ele se inspira nos grandes bandidos de sua cidade
Sua mãe lhe disse, "cuidado com os 3afrit!"
Ele convive com caras que cometem crimes tarifados
Sob sua cama, seis tiros, tambor
De meio-dia a meio-dia, ele está aqui desde ontem
Mais dinheiro e menos maneiras
Mesmo na cela, sim, sim, sim
Hey hey, hey hey
Ga3 ytkayfou para esquecer
Hey hey, hey hey
Dia de pagamento, manda a garrafa

Estou indo para lá, para Malaga (Malaga, Granada)
Você já me viu na avenida Bangla (avenida Bangla, sob péta')
Ou no prédio 2, passeando no card-pla (passeando no card-pla, no prédio A)
Ele te deve dinheiro, mas ele nem está aqui (ele nem está aqui, ele já benda)
Eu já comprei minha passagem para Amsterdam (Amsterdam, Amsterdam)
Você já me viu em Bab El Oued
Nas ruas de Seille-Mar ou nas ruas de Paname
Ele te deve dinheiro e ele nem está aqui
Se você está me procurando, eu não estou mais aqui
Estou nas ruas de Wahran em um Impala
Ou um Aventador, faz "vrum, vrum, rhla"

Hey, hey hey
Se você está me procurando, eu não estou mais aqui
Hey, hey hey
Estou na avenida Bangla sob péta'
Hey, hey hey
Amsterdam, Amsterdam
Hey, hey hey
Estou em Malaga ou em Granada
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, HYPER FOCAL, MIDI MIDI EDITIONS, STUDIO INM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Benda

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid