paroles de chanson / Franglish parole / traduction Ensemble  | ENin English

Traduction Ensemble en Portugais

Interprète Franglish

Traduction de la chanson Ensemble par Franglish officiel

Ensemble : traduction de Français vers Portugais

Quando te vejo, sinto orgulho de mim, por te ter perto de mim
Entenda-me, por nós eu luto, para fazer teus pais felizes
Perdoa-me, mas às vezes, perco a fé em nós
Então eu penso, ninguém se compara a ti, ninguém frente a ti
Ficaste mesmo quando estava tudo mal, tu trazes a felicidade
Mulher forte, olho para ti e me fazes, lembrar da minha mãe
Melhor nota, estou aqui por ti, meu coração é teu
Acredita em mim, falo da nossa história, de uma rainha e um rei

Amor, por ti tenho demais, por isso perco as palavras
Desculpa, não sou Romeu, falo contigo sem ego
És minha, não quero outra, só quero a ti
És minha, não quero outra, só quero a ti
És o meu dia, és a minha noite, baby és a minha vida
És o meu dia, és a minha noite, baby és a minha vida
Amor, por ti tenho demais, por isso perco as palavras
Desculpa, não sou Romeu, falo contigo sem ego

Começamos juntos
Viveremos juntos
Morreremos juntos
Sim, começamos juntos
Viveremos juntos
Morreremos juntos

É estranho, mas quando falo contigo, não sinto orgulho
No entanto, diante deles sou frio, rejeito essas garotas
Pronto para tudo, quente como em agosto, queria revidar
Mas de repente, tiveste as palavras para, me acalmar
Apesar de tudo, tudo o que sofreste, conseguiste manter-te firme
Neste mundo, valorizo-te, se te sentes apertada
Não te preocupes, baby para ti tenho, algo para te aliviar
Depois de tudo, o que conseguiste, não podes desistir agora
Não me arrependo, de te ter feito, a mãe da minha princesa
Conta comigo, não te abandonarei, prometo-te
A opinião deles, não me interessa, se queres a minha opinião
Eles se contradizem, teu pé é o meu pé, era o que tínhamos dito

Amor, por ti tenho demais, por isso perco as palavras
Desculpa, não sou Romeu, falo contigo sem ego
És minha, não quero outra, só quero a ti
És minha, não quero outra, só quero a ti
És o meu dia, és a minha noite, baby és a minha vida
És o meu dia, és a minha noite, baby és a minha vida
Amor, por ti tenho demais, por isso perco as palavras
Desculpa, não sou Romeu, falo contigo sem ego

Começamos juntos
Viveremos juntos
Morreremos juntos
Sim, começamos juntos
Viveremos juntos
Morreremos juntos
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Ensemble

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à droite de la maison
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid