paroles de chanson / Franglish parole / traduction Béton  | ENin English

Traduction Béton en Portugais

Interprètes FranglishRsko

Traduction de la chanson Béton par Franglish officiel

Béton : traduction de Français vers Portugais

Sim, sim, sim, sim (sim)
Ouh, ouh, ouh, ouh, sim, sim, sim, sim
Sim, sim, sim, sim (sim)
Sim, uau, uau (vamos lá)

Gueto, gueto, gueto (gueto)
A rede, rede, rede (a maldita rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)
Gueto, gueto, gueto (o gueto)
A rede, rede, rede (a rede, a rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)

Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah

Oh não (vamos lá) tudo é verdade, não estamos fingindo (nunca)
A rua nos pegou como crianças (no binks)
No campo, eu fiz o meu tempo (max, unh)
Minha querida, o que fazemos agora? (Diga-me)
Eu tenho Louis Vui' nas minhas roupas (em mim)
Menino mau, eu coloquei as luvas (eu coloquei as luvas)
Estou contando o lucro, não notas de cem (moula)

Eu quero que você guarde a bolsa quando eu não estou aqui
Baby, só confio em você para isso
Não pergunte de onde vem todo esse dinheiro
Fique em silêncio quando a polícia estiver aqui
Para ter tudo isso eu trabalhei duro
Então é estranho, eu não estou inscrito
Estou pronto, podemos decolar
Estou pronto, podemos decolar (woh, woh)

Gueto, gueto, gueto (gueto)
A rede, rede, rede (a maldita rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)
Gueto, gueto, gueto (o gueto)
A rede, rede, rede (a rede, a rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)

Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah

Um império para construir, jovem de cima, por nada, eles atiram
Eu ainda tenho a mesma equipe
Ela me olha, acho que a atraio (vamos lá)
E eu saí (yeah)
Com ela, acho que combinamos (ouh, woh)
Você sentiu (yeah) nós fazemos tudo para sair (sim)
Aqui, minha negra, nascemos para brilhar
Se estamos aqui, é para dobrar tudo
Eu te perdoei, mas não esqueci
Você se aproxima de mim, você me toma por um yeah, yeah
Gueto, gueto, gueto (ah)
Rede, rede, rede (ah)
Cair, cair, cair

Gueto, gueto, gueto (gueto)
A rede, rede, rede (a maldita rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)
Gueto, gueto, gueto (o gueto)
A rede, rede, rede (a rede, a rede)
Alô, alô, alô (alô, alô)
Eu não quero cair, cair, cair (não, eu não quero cair)

Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Baby me diz que sentiu minha falta, falta, yeah
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Béton

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid