Das schreckliche Buch : traduction de Allemand vers Portugais
O editor escreve uma carta, ele escreve: "Bom dia
Lamento informar que não gosto do seu livro
Isso é completamente fora do comum, toda a história
Agora a sério, quem pensa em algo assim? Desculpe, não
Primeiro capítulo: Há um cara tocando bongô
E uma bandeira preta, branca e vermelha como uma capa
No Memorial do Holocausto no Portão de Brandemburgo
Quão macabro é isso? Imagine algo assim
E uma mulher com leggings roxas e dreads de henna vermelha
E um cartaz pintado à mão, que é contra os Rothschilds
Ela pisca para ele, ela está encantada que alguém está tocando bongô
Você pode me dizer quem quer ler algo assim?
Sim, as piores histórias são escritas pela própria vida
Mas aqui falta qualquer ponto de referência para a realidade
Isso é literatura de baixa qualidade, isso é um romance barato
Isso é tão confuso que você não pode inventar isso sozinho
Você deve ter bebido tinta
Segundo capítulo: Ambos os personagens na Praça do 18 de Março
Há um cozinheiro em um palco que está tão indignado
Grita que o trono de Satanás está em um museu
Alguns dias depois, há uma invasão e vandalismo lá
Um nazista entra na imagem, que era professor do ensino fundamental
E então ele fala algo sobre a GmbH
Tratado de paz, democracia e império alemão
Não acredito que alguém entenda este livro
E o final: Uma homeopata, diz que Donald Trump está lá
Então todos correm para as escadas do Parlamento Alemão
Três policiais bloqueiam o caminho, a revolução acabou
Por favor, diga, como você chegou a essa merda?
Sim, as piores histórias são escritas pela própria vida
Mas aqui falta qualquer ponto de referência para a realidade
Isso é literatura de baixa qualidade, isso é um romance barato
Isso é tão confuso que você não pode inventar isso sozinho
Você deve ter bebido tinta"
Caro editor, lamento, há um erro
O manuscrito não era realmente para a seção de romance
Eu mesmo gostaria de ter inventado tudo isso
Por favor, dê ao colega que faz os livros de não ficção