paroles de chanson / Danger Dan parole / traduction Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt  | ENin English

Traduction Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt en Espagnol

Interprète Danger Dan

Traduction de la chanson Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt par Danger Dan officiel

Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt : traduction de Allemand vers Espagnol

Así que ahora, de manera puramente especulativa
Supongamos que escribo una canción
En cuyo contenido cantaría que personalmente creo
Que Jürgen Elsässer es antisemita
Y en la segunda parte de la primera estrofa entonces
Haría la conexión con Kubitschek
Y con eso no me refiero solo a la figura retórica
Sino al equipo deportivo que puede disparar flechas

Jurídicamente, se habría alcanzado la zona gris
Pero en la corte me lo pondría fácil de nuevo
Denúnciame y abriré una botella de champán
Todo esto está cubierto por la libertad de arte

Así que ahora, de manera puramente especulativa
Prefiero usar el subjuntivo de manera muy consciente
Escribiría un texto que está en conflicto con la ley
Afirmaría que Gauland es un reptiloide
Y supongamos que el texto culmina en un
Llamado a liberar al mundo de los fascistas
Y golpearlos de vuelta en sus agujeros una y otra vez
En lugar de esparcir rosas en su camino

Jurídicamente, se habría alcanzado la zona gris
Pero en la corte me lo pondría fácil de nuevo
Denúnciame y abriré una botella de champán
Todo esto está cubierto por la libertad de arte

Quizás ya hayas oído hablar de Ken Jebsen
Quien siempre se queja muy ruidosamente sobre la censura
En un texto de mi banda pensó que fue mencionado
Y nos insultó y nos llevó a la corte
Por supuesto, no tenía razón y tuvo que
Pagar los costos del juicio y el abogado
Qué hombre tan ridículo, espero que me denuncie
¿Qué pasaría entonces? Te lo puedo decir

Jurídicamente, se habría alcanzado la zona gris
Pero en la corte me lo pondría fácil de nuevo
Denúnciame y abriré una botella de champán
Todo esto está cubierto por la libertad de arte

No, realmente no sería Danger Dan
Si no tuviera ganas de un experimento
Probar los límites de lo que está permitido y lo que está prohibido
Y quiero contarles mi opinión aquí
Jürgen Elsässer es antisemita
Kubitschek tiene suerte de que no dispare flechas
Solo los locos creen en los reptilianos
Gauland parece más un nacionalsocialista
Los fascistas nunca dejan de ser fascistas
La historia ha demostrado que no se discute con ellos
Y tampoco confías en el estado y el aparato policial
Porque la Oficina Federal para la Protección de la Constitución ayudó a construir el NSU
Porque la policía siempre ha estado llena de nazis
Porque ataron y prendieron fuego a Oury Jalloh
Y si no puedes resistir pacíficamente a la violencia
La última herramienta que nos queda a todos es la militancia

Jurídicamente, se ha alcanzado la zona gris
Pero en la corte me lo pondría fácil de nuevo
Denúnciame y abriré una botella de champán
Todo esto está cubierto por la, todo esto está cubierto por la, todo esto está cubierto por la, todo esto está cubierto por la
Todo esto está cubierto por la libertad de arte.
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Royalty Network

Commentaires sur la traduction de Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Danger Dan
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt
Tesafilm (Anglais)
Trotzdem (Anglais)
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Italien)
Das ist alles von der Kunstfreiheit gedeckt (Portugais)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Anglais)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Espagnol)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Italien)
Ich verprügelte die Sextouristen in Bangkok (Portugais)
Das schreckliche Buch (Anglais)
Das schreckliche Buch (Espagnol)
Das schreckliche Buch
Das schreckliche Buch (Italien)
Das schreckliche Buch (Portugais)
Tesafilm (Espagnol)
Tesafilm
Trotzdem (Indonésien)
Tesafilm (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en haut de la cible
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid