Pompeii : traduction de Anglais vers Portugais
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Fui deixado à minha própria sorte
Muitos dias se passaram sem nada para mostrar
E as paredes continuaram desmoronando
Na cidade que amamos
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Trazendo escuridão de cima
Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?
Fomos pegos e perdidos em todos os nossos vícios
Na sua pose enquanto a poeira se assenta ao nosso redor
E as paredes continuaram desmoronando
Na cidade que amamos
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Trazendo escuridão de cima
Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?
Eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Oh, por onde começamos?
Os escombros ou nossos pecados?
Oh-oh, por onde começamos?
Os escombros ou nossos pecados?
E as paredes continuaram desmoronando (oh, por onde começamos?)
Na cidade que amamos (os escombros ou nossos pecados?)
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas (oh, por onde começamos?)
Trazendo escuridão de cima (os escombros ou nossos pecados?)
Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Oh, como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?
Se você fechar os olhos
Parece quase que nada mudou?
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh