paroles de chanson / Bastille parole / traduction Pompeii  | ENin English

Traduction Pompeii en Portugais

Interprète Bastille

Traduction de la chanson Pompeii par Bastille officiel

Pompeii : traduction de Anglais vers Portugais

Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh

Fui deixado à minha própria sorte
Muitos dias se passaram sem nada para mostrar

E as paredes continuaram desmoronando
Na cidade que amamos
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Trazendo escuridão de cima

Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?

Fomos pegos e perdidos em todos os nossos vícios
Na sua pose enquanto a poeira se assenta ao nosso redor

E as paredes continuaram desmoronando
Na cidade que amamos
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas
Trazendo escuridão de cima

Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?

Eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh

Oh, por onde começamos?
Os escombros ou nossos pecados?
Oh-oh, por onde começamos?
Os escombros ou nossos pecados?

E as paredes continuaram desmoronando (oh, por onde começamos?)
Na cidade que amamos (os escombros ou nossos pecados?)
Nuvens cinzas rolam sobre as colinas (oh, por onde começamos?)
Trazendo escuridão de cima (os escombros ou nossos pecados?)

Mas se você fechar os olhos
Parece quase que
Nada mudou?
E se você fechar os olhos
Parece quase que
Você esteve aqui antes?
Oh, como vou ser otimista sobre isso?
Como vou ser otimista sobre isso?

Se você fechar os olhos
Parece quase que nada mudou?

Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Eh-eh-oh, eh-oh
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Pompeii

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en haut de l'appareil photo
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid