Il Figlio del Doloreindex : traduction de Italien vers Portugais
Tu me violavas com o teu corpo
Enquanto dois dos teus
Se divertiam a manter
As minhas pernas abertas
E cada vez que empurravas
Com raiva o fazias
Enquanto por dentro
Morria de dor
Com um pano na boca
Silenciavas os meus gritos
E quando então exausto
De mim saíste
Os teus companheiros por turno
Recomeçaram
Tu rias enquanto eu sangrava
A tua maldade
No meu ventre morrerá
Pois é precisamente do meu ventre que renascerás
E enquanto no meu coração
Para sempre morrerás
Como uma flor do meu ventre renascerás
(Brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala)
(Brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala)
Tu queres fazer nascer aquele
Que julgará
Quem violou a sua mãe
No dia em que a concebeu
Eu não poderei olhar para ele
Se um dia me chamar
E me contar que ele é meu filho
Ele me desprezará e eu amaldiçoarei
O dia em que a minha mãe me deu à luz
E ele me abandonará e não terá piedade
Pelas lágrimas que eu derramarei
Tu lhe contarás
Que tu não eras tu
Mas apenas o fruto daquele ódio
De quem não sabe amar
Meu filho, dirás
A minha maldade
Morreu no dia em que nasceste, nasceste tu
E dirás que pagarás os teus crimes
Perante os homens e depois perante Deus
Assim ele entenderá
Que a sua vida
É a semente de um amor que germinará
E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si
E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si
(E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si)
(E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si)
(E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si)
(E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si)
(E o ódio acabará apenas se os homens souberem ressurgir dentro de si)