paroles de chanson / Udo Jürgens parole / traduction Merci Cherie (Original Version von 1966)  | ENin English

Traduction Merci Cherie (Original Version von 1966) en Coréen

Interprète Udo Jürgens

Traduction de la chanson Merci Cherie (Original Version von 1966) par Udo Jürgens officiel

Merci Cherie (Original Version von 1966) : traduction de Allemand vers Coréen

감사합니다
감사합니다
감사합니다, 그 시간들에 대해, 사랑아

사랑아
사랑아, 우리의 사랑은 아름다웠어
정말 아름다웠어

감사합니다, 사랑아
슬퍼하지 마, 내가 너를 떠나야 하더라도

안녕
안녕
안녕
너의 눈물은 아프게 해
정말 아프게 해
정말 아프게 해

우리의 꿈은 사라져가
사라져가
감사합니다, 사랑아

울지 마
이것도 다 이유가 있어

앞을 봐
뒤를 보지 마

행복을 강요할 수는 없어

어떤 바다도 사랑만큼 거칠지 않아

사랑만이

오직 사랑만이 그렇게 될 수 있어
그렇게 될 수 있어
그렇게 될 수 있어

감사합니다
감사합니다
감사합니다, 그 시간들에 대해, 사랑아

사랑아
사랑아, 우리의 사랑은 아름다웠어
정말 아름다웠어

감사합니다, 사랑아
정말 아름다웠어
정말 아름다웠어
감사합니다, 사랑아

정말 아름다웠어
정말 아름다웠어
감사합니다, 사랑아, 감사합니다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, T.R.O. INC.

Commentaires sur la traduction de Merci Cherie (Original Version von 1966)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid