paroles de chanson / Sabrina Carpenter parole / traduction Nonsense  | ENin English

Traduction Nonsense en Coréen

Interprète Sabrina Carpenter

Traduction de la chanson Nonsense par Sabrina Carpenter officiel

Nonsense : traduction de Anglais vers Coréen

No
(La-la, la-la) da-ah-ah, ah
(Ah-ah, uh, uh, uh, yeah)

내 휴대폰에는 딱 한 개의 번호만 있었으면 해
난 그 번호를 '혼자 두지 마'라고 바꿀지도 몰라
너는 내 두 눈이 좋고 눈동자가 굴러가는 게 좋다고 했어
너는 여왕처럼 대해줬는데, 지금의 난 던져진 느낌이야

하지만 나도 어쩔 수 없어
네가 내 가까이 다가올 때
내 혀는 무감각해져
멍청하게 들리지
난 다른 누구도 원하지 않아 (원하지 않아)
자기야, 난 너한테 깊게 빠졌는걸
여기 내가 쓴 노랜데
모두 너와 나에 대한 이야기들뿐이지

솔직하게 말할게
널 바라보면 터무니없는 생각을 하게 돼
네가 나한테 걸어올 땐 내 뱃속은 요동쳐
그리고 네가 나를 껴안을 때면
기분이 너무 좋아서 한 옥타브가 올라가
전남친이 있었는데 이제 그를 잊은 것 같아
안정을 찾을 수가 없어, 정신을 잃었나 봐
내가 터무니없는 생각을 말하고 있는지도 모르겠어
말하고 말하지

나는 하루 종일 말을 하는데
아무도 방해하지 않았으면 좋겠어
난 부드럽게 말하지 않아
엉뚱한 소리를 내뱉고 있어
너는 그런 나를 잘 따라와야 해
난 젊은 에너지를 가지고 있으니까
사랑에 빠졌어
어떻게 나한테 이럴 수 있어?

하지만 나도 어쩔 수 없어
네가 내 가까이 다가올 때
내 혀는 무감각해져
멍청하게 들리지
난 다른 누구도 원하지 않아 (원하지 않아)
자기야, 난 너한테 깊게 빠졌는걸
여기 내가 쓴 노랜데 (내가 쓴 노래)
모두 너와 나에 대한 이야기들뿐이지

솔직하게 말할게 (솔직히)
널 바라보면 터무니없는 생각을 하게 돼
네가 나한테 걸어올 땐 내 뱃속은 요동쳐 (네가 걸어올 때)
그리고 네가 나를 껴안을 때면
기분이 너무 좋아서 한 옥타브가 올라가
전남친이 있었는데 이제 그를 잊은 것 같아
안정을 찾을 수가 없어, 정신을 잃었나 봐
내가 터무니없는 생각을 말하고 있는지도 모르겠어
말하고 말하지, 말해

(말하고, 말하지 나나나) 말하고 말해
Blah, blah, blah, blah, uh-uh-uh-uh
Ah
난 더이상 모르겠어
(Oh)

이 노래는 수두라는 것보다 기억하기 쉬워
나는 내 다른 양말이 너의 집에 있다고 확신해
오늘 아침 일어나서 히트곡을 써야겠다고 생각했어
너는 얼마나 빨리 옷을 벗을 수 있을까?

아마 이걸 성공할 수 없을 거야
대부분이 성공하지 못할 거야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de Nonsense

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid