Please Please Please : traduction de Anglais vers Espagnol
Sé que tengo buen juicio, sé que tengo buen gusto
Es gracioso e irónico que solo yo me sienta así
Les prometo que eres diferente y todos cometen errores
Pero solo no lo hagas
Escuché que eres actor, así que actúa como un tipo decente
Cualquiera que sea el demonio que tienes dentro, no lo dejes salir esta noche
Les digo que es solo tu cultura y todos ponen los ojos en blanco
Sí, lo sé
Todo lo que pido, cariño
Por favor, por favor, por favor
No demuestres que tengo razón
Y por favor, por favor, por favor
No me hagas llorar cuando acabo de maquillarme tan bien
El desamor es una cosa, mi ego es otra
Te lo ruego, no me avergüences, cabrón
Ah, oh
Por favor, por favor, por favor (ah, ah, ah)
Bueno, tengo una idea divertida, cariño (ajá), tal vez solo quédate dentro
Sé que anhelas un poco de aire fresco, pero el ventilador de techo es tan agradable (es tan agradable, ¿verdad?)
Y podríamos vivir tan felices si nadie sabe que estás conmigo
Solo estoy bromeando, pero en serio (más o menos), en serio, en serio
Por favor, por favor, por favor (por favor, no demuestres que tengo razón)
No demuestres que tengo razón
Y por favor, por favor, por favor
No me hagas llorar cuando acabo de maquillarme tan bien
El desamor es una cosa (el desamor es una cosa), mi ego es otra (mi ego es otra)
Te lo ruego, no me avergüences, cabrón
Ah, oh
Por favor, por favor, por favor (ah, ah, ah)
Si quieres ir y ser estúpido
No lo hagas frente a mí
Si no quieres llorar con mi música
No me hagas odiarte prolíficamente
Por favor, por favor, por favor (por favor)
Por favor, por favor, por favor (por favor)
Por favor (por favor), por favor (por favor), por favor
(Ah)