paroles de chanson / Morgan Wallen parole / traduction Whatcha Know 'Bout That  | ENin English

Traduction Whatcha Know 'Bout That en Coréen

Interprète Morgan Wallen

Traduction de la chanson Whatcha Know 'Bout That par Morgan Wallen officiel

Whatcha Know 'Bout That : traduction de Anglais vers Coréen

손가락으로 모기를 때리는 거에 대해 뭘 알아?
천둥치는 구름 아래서 가득 찬 어망을 들고 있는 거에 대해 뭘 알아?
블랙베리를 따는 거에 대해 뭘 알아?
작은 체리 스콜 딥이 부기를 가라앉게 해줘

음, 소녀, 네가 운이 좋게도 나는 이차선 도로 가이드야
음, 시골 소년의 마음을 깨뜨리는 자격증을 따자

롱넥 병 몇 개 주문하자
아마 투스텝을 두 번 밟을지도 몰라
남부 억양으로 "y'all"을 가르쳐줄게
밤이 끝나기 전에 너를 빠지게 할 거야
그리고 외딴 곳에 주차하고
달빛에 살짝 그을리자
네가 돌아갈 때쯤 (돌아간다면)
도시 소녀가 시골 소년의 사랑에 취해 있을 거야
모두에게 네가 아는 걸 말할 거야, 그게 뭔지 알아? (너와 나)
그래, 그게 뭔지 알아? (너, 너, 너와 나)

그리고 그 토요일 여름 더위에 대해 뭘 알아?
깊은 개울이 굽이치는 곳에 대해 뭘 알아?
쇼핑몰에서 산 걸 벗고
모두를 플라타너스 가지에 걸어두는 거에 대해 뭘 알아?

음, 카우보이 모자가 흘러가는 곳으로 나갈 수 있어
음, 힐빌리 백스트로크에 대해 뭘 알아?

롱넥 병 몇 개 주문하자
아마 투스텝을 두 번 밟을지도 몰라
남부 억양으로 "y'all"을 가르쳐줄게
밤이 끝나기 전에 너를 빠지게 할 거야
그리고 외딴 곳에 주차하고
달빛에 살짝 그을리자
네가 돌아갈 때쯤 (돌아간다면)
도시 소녀가 시골 소년의 사랑에 취해 있을 거야
모두에게 네가 아는 걸 말할 거야, 그게 뭔지 알아?

샤이너, 다이너, 슈가 파이를 마시며
낚시찌와 대나무 낚싯대
반딧불 속에서 키스하며
집에 돌아가면 웃을 거야
그리고 네 전화에서 그 진흙투성이 노래가 나올 때
그게 내 벨소리야, 하 (너와 나)
(너와 나)
(너, 너, 너와 나)
너와 나, 그래

롱넥 병 몇 개 주문하자
아마 투스텝을 두 번 밟을지도 몰라
남부 억양으로 "y'all"을 가르쳐줄게
밤이 끝나기 전에 너를 빠지게 할 거야
그리고 외딴 곳에 주차하고
달빛에 살짝 그을리자
네가 돌아갈 때쯤 (돌아간다면)
도시 소녀가 시골 소년의 사랑에 취해 있을 거야
모두에게 네가 아는 걸 말할 거야
(너와 나)
그래, 그게 뭔지 알아?
(너와 나)
(너, 너, 너와 나)
(너와 나)
그래, 그게 뭔지 알아?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Whatcha Know 'Bout That

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid