paroles de chanson / Mike Oldfield parole / traduction Family Man  | ENin English

Traduction Family Man en Coréen

Interprète Mike Oldfield

Traduction de la chanson Family Man par Mike Oldfield officiel

Family Man : traduction de Anglais vers Coréen

그녀는 뾰로통한 미소를 지었다
그녀는 자신을 소개할 때 표준 자세를 취했다
그녀는 관능적인 눈을 가졌다
그녀는 자신이 대가를 치르면 그의 것임을 분명히 했다

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

그녀는 상처받은 놀라움을 드러냈다
자신을 보호하기 위해 화장을 다시 점검했다
그녀는 자존심을 덜 드러냈다
그녀는 자신이 하룻밤 동안 그의 것임을 완전히 분명히 했다

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
제발, 그냥 날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

그녀는 그에게 눈길을 주었다
그것은 다른 어떤 남자에게도 통했을 것이다
그는 오해할 수 없었다
그녀는 그와 함께 돌아가서 밤을 보내고 싶어 했다

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
제발, 그냥 날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

그녀는 돌아서서 머리를 흔들었다
그리고 마지막 퇴장 대사를 시작했다
그녀는 진정한 경멸을 드러냈다
다시 설명하듯이, 그녀는 대가를 치르면 그의 것이 될 수 있었다

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

하지만 그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다"

그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
내 짖는 소리가 물는 것보다 훨씬 심해"
그는 말했다, "날 내버려 둬, 난 가정적인 남자야
너무 몰아붙이면 나도 모른다" (모른다, 모른다, 모른다, 모른다, 모른다)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, TuneCore Inc., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Family Man

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid