paroles de chanson / Maxence parole / traduction Parfum D'été  | ENin English

Traduction Parfum D'été en Coréen

Interprète Maxence

Traduction de la chanson Parfum D'été par Maxence officiel

Parfum D'été : traduction de Français vers Coréen

우리는 마지막으로 잠들고, 마지막으로 파티를 즐기는 사람들
저녁 공기 속에 무언가가 변했어
사랑할 사람이 많고, 여름의 향기가 가득해
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야

자, 이제 됐어, 나 기분이 안 좋아
네가 내 손을 스쳤어
그건 영화에서만 일어나는 일이야
영화의 끝부분에서 일어나지
나는 춤을 출 때 망설이지 않아
춤을 춰야 할 때
아니, 나는 마지막이 아니야, 하지만 네가 나를 앞질렀어

나는 네 이름도 이유도 몰라
하지만 네 두 손이 내 손목에 있어
수많은 별들이
자리를 옮기고 있어
우리를 보기 위해 싸우고 있어

우리는 마지막으로 잠들고, 마지막으로 파티를 즐기는 사람들
저녁 공기 속에 무언가가 변했어
사랑할 사람이 많고, 여름의 향기가 가득해
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야

나는 놀 생각이 없었어, 하지만 네가 나를 이겼어
시골의 공기를 흐리게 만들고 있어
하늘을 바라보며, 수평선
귀가 아프지만, 네가 나에게 말을 걸어주길 원해
계속해서, 계속해서, 계속해서, 계속해서

나는 네 이름도 이유도 몰라
하지만 네 두 손이 내 손목에 있어
별들이 우리를 보고 있어
그리고 우리의 영원을 질투하고 있어

우리는 마지막으로 잠들고, 마지막으로 파티를 즐기는 사람들
저녁 공기 속에 무언가가 변했어
사랑할 사람이 많고, 여름의 향기가 가득해
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야
우리는 마지막으로 잠들고, 마지막으로 파티를 즐기는 사람들
저녁 공기 속에 무언가가 변했어
사랑할 사람이 많고, 여름의 향기가 가득해
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야
하지만 내가 다시 보고 싶은 사람은 너야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WAGRAM PUBLISHING, WEIRD FISHES

Commentaires sur la traduction de Parfum D'été

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxence
La lune à 3h du mat (Chinois)
CHEVEUX (Indonésien)
CHEVEUX (Coréen)
CHEVEUX (Thaï)
CHEVEUX (Chinois)
Poids-lourd (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Allemand)
LE PRE DES CORBEAUX (Anglais)
LE PRE DES CORBEAUX (Espagnol)
LE PRE DES CORBEAUX (Indonésien)
LE PRE DES CORBEAUX (Italien)
LE PRE DES CORBEAUX (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Portugais)
LE PRE DES CORBEAUX (Thaï)
LE PRE DES CORBEAUX (Chinois)
CHEVEUX (Allemand)
CHEVEUX (Anglais)
CHEVEUX (Espagnol)
CHEVEUX (Italien)
CHEVEUX (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la poubelle
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid