paroles de chanson / Maxence parole / traduction Le Même Chagrin  | ENin English

Traduction Le Même Chagrin en Coréen

Interprète Maxence

Traduction de la chanson Le Même Chagrin par Maxence officiel

Le Même Chagrin : traduction de Français vers Coréen

첫 순간부터 화가 나
원 안에서 돌고
밤이 길어질 거야

그리고 나는 그림자 속으로 나아가
다시는 너를 마주치지 않으며
젖은 포장도로 위, 폭우 속에서
비극적인 달 아래

그리고 나는 그림자 속으로 나아가
밤에 나는 달려가지만 예전 같지 않아
밤에 나는 달려가지만 나는 가라앉아
다른 경이로움에 합류했니?

젖은 포장도로 위
막힌 배수구
자스민 벽
너의 사진이 바래

이제 끝났어
발이 젖었어
고아가 된 팔
벽에, 너의 이름이 진홍색으로

젖은 포장도로 위
막힌 배수구
자스민 벽
여름 달 아래, 모든 꽃이 시들었어
너 없이 겨울이 돌아와

포플러 아래
내 발이 더럽혀진 구석
항상 나는 돌아와
여름 비 속에서, 그것은
같은 슬픔

그리고 바람이 너를 뽑아내듯이
늙은 사람들의 눈물처럼 굳어진 균열에서
하지만 질투하는 사람들의 발걸음 아래 불빛이 꺼져
나는 발걸음을 재촉해

그리고 너의 목소리가 울려 퍼져
네트워크가 없어도, 이유가 없어도
바람의 냄새를 가장하는 너의 향기
해결책을 뿌리는 너의 향기

그리고 나는 단지 내가 모른다는 것을 알아
왜 삶이 너를 나에게서 빼앗는지
누가 너를 없게 만들었는지
너가 더 이상 여기에 없는지

젖은 포장도로 위
막힌 배수구
자스민 벽
너의 사진이 바래

이제 끝났어
발이 젖었어
고아가 된 팔
벽에, 너의 이름이 진홍색으로

젖은 포장도로 위
막힌 배수구
자스민 벽
여름 달 아래
모든 꽃이 시들었어
너 없이 겨울이 돌아와

포플러 아래
내 발이 더럽혀진 구석
항상 나는 돌아와
여름 비 속에서, 그것은
같은 슬픔
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Le Même Chagrin

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxence
La lune à 3h du mat (Chinois)
CHEVEUX (Indonésien)
CHEVEUX (Coréen)
CHEVEUX (Thaï)
CHEVEUX (Chinois)
Poids-lourd (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Allemand)
LE PRE DES CORBEAUX (Anglais)
LE PRE DES CORBEAUX (Espagnol)
LE PRE DES CORBEAUX (Indonésien)
LE PRE DES CORBEAUX (Italien)
LE PRE DES CORBEAUX (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Portugais)
LE PRE DES CORBEAUX (Thaï)
LE PRE DES CORBEAUX (Chinois)
CHEVEUX (Allemand)
CHEVEUX (Anglais)
CHEVEUX (Espagnol)
CHEVEUX (Italien)
CHEVEUX (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid